TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEDIUM [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Occult Sciences

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciences occultes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The sum total of the constituents of the liquid phase of paint.

OBS

vehicle; medium: terms and definition standardized by ISO.

OBS

vehicle; medium; binding vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble des éléments constitutifs de la phase liquide.

OBS

Le terme «milieu de suspension» est aussi applicable aux vernis contenant des agents de matité.

OBS

milieu de suspension : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

milieu de suspension; liant; médium : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

milieu de suspension : définition normalisée par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Maple-Sugar Industry
OBS

A grade of maple syrup.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'érable
OBS

Catégorie de sirop d'érable.

OBS

Équivalent fourni par Agriculture Canada. Même si l'usage de «médium» comme adjectif semble douteux, il est utilisé par Agriculture Canada pour désigner cette catégorie de sirop d'érable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :