TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MELANGE INACTIF DEDOUBLABLE [1 fiche]

Fiche 1 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

An equimolar mixture of a pair of enantiomers.

OBS

It does not exhibit optical activity. The chemical name or formula of a racemate is distinguished from those of the enantiomers by the prefix (±)- or rac- [in italics] (or racem-) [in italics) or by the symbols RS and SR.

OBS

The prefix dl- (dextro-, for dextrorotatory, and levo-, in full levorotatory) has also been used but should be avoided. The symbol "±" is nowadays to be preferred.

OBS

racemic mixture: The term is confusing since it has been used as a synonym for both "racemate" and "racemic conglomerate." Usage strongly discouraged.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Mélange équimoléculaire d'une paire d'énantiomères.

OBS

Il ne présente pas d'activité optique. Le nom (ou la formule) chimique d'un racémate se distingue de celui des énantiomères par le préfixe (±)- ou rac- [en italique] (ou racem-) [en italique], ou par les symboles RS et SR.

OBS

mélange racémique : Cette expression prête à confusion car elle a été utilisée comme synonyme à la fois de «racémate» et de «conglomérat racémique». Usage fortement déconseillé.

OBS

racémique : terme générique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Mezcla equimolecular de dos enantiómeros cuyo estado físico no está especificado o no es conocido.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :