TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEMOIRE PERMANENTE [2 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A storage device whose contents are nonerasable.

OBS

permanent storage: term standardized by CSA and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent store
  • non erasable store
  • non erasable storage

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Mémoire dont le contenu ne peut pas être effacé.

OBS

mémoire permanente : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

OBS

Le terme «mémoire permanente» à plusieurs sens : 1) qu'on ne peut effacer, 2) qui se trouve sur disquettes ou cassettes d'ordinateur personnel, 3) syn. de mémoire morte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Dispositivo de almacenamiento cuya información no puede borrarse durante el transcurso de la computación; por ejemplo, cinta de papel perforada, tarjetas (fichas) perforadas, etc.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

storage device that is non-erasable

OBS

permanent storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mémoire dont le contenu ne peut pas être effacé

OBS

mémoire permanente : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :