TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESSAGERIE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- message handling
1, fiche 1, Anglais, message%20handling
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- messaging 2, fiche 1, Anglais, messaging
correct
- message processing 3, fiche 1, Anglais, message%20processing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A distributed information processing task that integrates the intrinsically related subtasks of message transfer and message storage. 4, fiche 1, Anglais, - message%20handling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
message handling: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 1, Anglais, - message%20handling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement de messages
1, fiche 1, Français, traitement%20de%20messages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- messagerie 2, fiche 1, Français, messagerie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement d'information décentralisé qui englobe les traitements intrinsèquement liés de transfert de messages et de mémorisation de messages. 1, fiche 1, Français, - traitement%20de%20messages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traitement de messages; messagerie : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 1, Français, - traitement%20de%20messages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de los mensajes
1, fiche 1, Espagnol, tratamiento%20de%20los%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- message handling
1, fiche 2, Anglais, message%20handling
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
distributed information processing task that integrates the intrinsically related subtasks of message transfer and message storage 1, fiche 2, Anglais, - message%20handling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message handling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - message%20handling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement de messages
1, fiche 2, Français, traitement%20de%20messages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- messagerie 1, fiche 2, Français, messagerie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> traitement d'information décentralisé qui englobe les traitements intrinsèquement liés de transfert de messages et de mémorisation de messages 1, fiche 2, Français, - traitement%20de%20messages
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traitement de messages; messagerie : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 2, Français, - traitement%20de%20messages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- express
1, fiche 3, Anglais, express
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system for rapid transportation of parcels, money, and goods. 1, fiche 3, Anglais, - express
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 3, Anglais, - express
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- messagerie
1, fiche 3, Français, messagerie
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système pour le transport rapide des colis, de l'argent et des marchandises. 2, fiche 3, Français, - messagerie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 3, fiche 3, Français, - messagerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mensajería
1, fiche 3, Espagnol, mensajer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema para el transporte rápido de mercancías. 2, fiche 3, Espagnol, - mensajer%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Packaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- messenger service 1, fiche 4, Anglais, messenger%20service
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At a sea cadet camp. 1, fiche 4, Anglais, - messenger%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Emballages
Fiche 4, La vedette principale, Français
- messagerie
1, fiche 4, Français, messagerie
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- express
1, fiche 5, Anglais, express
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mode of forwarding freight and parcels that is faster but more expensive than ordinary freight service. 1, fiche 5, Anglais, - express
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
express: Term(s) officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 5, Anglais, - express
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- messagerie
1, fiche 5, Français, messagerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode de transport de marchandises et de colis divers qui est plus rapide mais plus coûteux qu'un service de transport ordinaire. 1, fiche 5, Français, - messagerie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
messagerie(s) 1, fiche 5, Français, - messagerie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
messagerie(s): Terme(s) uniformisé(s) par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 5, Français, - messagerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :