TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESURANDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measurand
1, fiche 1, Anglais, measurand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particular quantity subject to measurement 1, fiche 1, Anglais, - measurand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: vapour pressure of a given sample of water at 20°C. 1, fiche 1, Anglais, - measurand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The specification of a measurand may require statements about quantities such as time, temperature and pressure. 1, fiche 1, Anglais, - measurand
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
measurand: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 1, Anglais, - measurand
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- measured variable
- measurement variable
- quantity to be measured
- measured quantity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesurande
1, fiche 1, Français, mesurande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grandeur particulière soumise à mesurage. 2, fiche 1, Français, - mesurande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : pression de vapeur d'un échantillon donné d'eau a 20 °C. 2, fiche 1, Français, - mesurande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La définition du mesurande peut nécessiter des indications relatives à des grandeurs telles que le temps, la température et la pression. 2, fiche 1, Français, - mesurande
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mesurande : Ce peut être, selon le cas, la grandeur mesurée ou la grandeur à mesurer. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 1, Français, - mesurande
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
mesurande : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 1, Français, - mesurande
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
mesurande : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 1, Français, - mesurande
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grandeur mesurée
- grandeur à mesurer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mensurando
1, fiche 1, Espagnol, mensurando
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad, condición o propiedad física determinada, que será calculada, frecuentemente conocida como «variable medida», algunas de las más conocidas son: la presión, la tasa de flujo, el espesor, la temperatura, la velocidad, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - mensurando
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- measured quantity
1, fiche 2, Anglais, measured%20quantity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quantity measured 2, fiche 2, Anglais, quantity%20measured
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
measurand: A quantity subjected to measurement. Note: As appropriate, this may be the measured quantity or the quantity to be measured. 3, fiche 2, Anglais, - measured%20quantity
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- measurand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grandeur mesurée
1, fiche 2, Français, grandeur%20mesur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
mesurande : Grandeur soumise à mesurage. Note : Ce peut être, selon le cas, la grandeur mesurée ou la grandeur à mesurer. 2, fiche 2, Français, - grandeur%20mesur%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesurande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :