TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESURES SANITAIRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public health measure
1, fiche 1, Anglais, public%20health%20measure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
public health measure: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - public%20health%20measure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- public health measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure sanitaire
1, fiche 1, Français, mesure%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure de santé publique 2, fiche 1, Français, mesure%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] mesures sanitaires mises en place pour limiter la propagation de la COVID-19 varient d'une épicerie à l'autre au Québec [...] 3, fiche 1, Français, - mesure%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure sanitaire; mesure de santé publique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - mesure%20sanitaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures sanitaires
- mesures de santé publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida de salud
1, fiche 1, Espagnol, medida%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medida sanitaria 2, fiche 1, Espagnol, medida%20sanitaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medida de salud; medida sanitaria: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - medida%20de%20salud
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medidas de salud
- medidas sanitarias
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sanitation measures
1, fiche 2, Anglais, sanitation%20measures
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sanitation treatment 2, fiche 2, Anglais, sanitation%20treatment
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of dead, damaged, or susceptible trees or their parts, or of vegetation that serves as alternative host for crop-tree pathogens, to prevent or control the spread of pests or pathogens. 1, fiche 2, Anglais, - sanitation%20measures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sanitation measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesures sanitaires
1, fiche 2, Français, mesures%20sanitaires
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement des arbres morts, endommagés ou vulnérables ou de parties de ces arbres, ou de la végétation qui sert d'hôte alternant à des pathogènes des arbres du peuplement final, dans le but d'éviter ou d'arrêter la propagation de déprédateurs ou de maladies. 1, fiche 2, Français, - mesures%20sanitaires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesure sanitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :