TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESURES URGENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Emergency Operations
1, fiche 1, Anglais, Emergency%20Operations
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Opérations d'urgence
1, fiche 1, Français, Op%C3%A9rations%20d%27urgence
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Mesures d'urgence 1, fiche 1, Français, Mesures%20d%27urgence
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mesures d'urgence : nom à éviter, car le terme «mesure d'urgence» est plutôt l'équivalent d'«emergency measure». 1, fiche 1, Français, - Op%C3%A9rations%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency arrangements
1, fiche 2, Anglais, emergency%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- contingency measures 2, fiche 2, Anglais, contingency%20measures
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesures d'urgence
1, fiche 2, Français, mesures%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositions d'urgence 2, fiche 2, Français, dispositions%20d%27urgence
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Protection civile Canada. 2, fiche 2, Français, - mesures%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency procedures
1, fiche 3, Anglais, emergency%20procedures
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesures d'urgence
1, fiche 3, Français, mesures%20d%27urgence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procédures d'urgence 2, fiche 3, Français, proc%C3%A9dures%20d%27urgence
correct, nom féminin, pluriel
- marche à suivre en cas d'urgence 3, fiche 3, Français, marche%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27urgence
nom féminin
- directives d'urgence 4, fiche 3, Français, directives%20d%27urgence
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contingency protection instruments 1, fiche 4, Anglais, contingency%20protection%20instruments
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- contingency protection instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instruments de protection conditionnels
1, fiche 4, Français, instruments%20de%20protection%20conditionnels
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mesures d'exception 1, fiche 4, Français, mesures%20d%27exception
nom féminin
- mesures d'urgence 1, fiche 4, Français, mesures%20d%27urgence
nom féminin
- mesures de circonstance 1, fiche 4, Français, mesures%20de%20circonstance
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- instrument de protection
- mesure d'exception
- mesure d'urgence
- mesure de circonstance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Emergency Operations
1, fiche 5, Anglais, Emergency%20Operations
voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 5, Anglais, - Emergency%20Operations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mesures d'urgence
1, fiche 5, Français, Mesures%20d%27urgence
voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 5, Français, - Mesures%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :