TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METHODE TRANSFERT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transfer method
1, fiche 1, Anglais, transfer%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transfer method refers to wines that are naturally fermented in the bottle, then emptied, the yeast separated by filtration, and rebottled. 2, fiche 1, Anglais, - transfer%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode par transfert
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20par%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de préparation des vins mousseux comportant une seconde fermentation en bouteille, un transfert en cuve pour filtrer les dépôts et un réembouteillage. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20par%20transfert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lifting method 1, fiche 2, Anglais, lifting%20method
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the print is first developed with powder, after which a lifter with a sticky surface is pressed against the print and then pulled away. Part of the powder sticks to the surface of the lifter and gives a mirror image of the original print. 1, fiche 2, Anglais, - lifting%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de transfert
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
des transferts constitués par un support transparent à la surface duquel est coulée une substance gélatineuse, collante, elle-même recouverte d'une fine pellicule de protection détachable. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20transfert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plan of transfer 1, fiche 3, Anglais, plan%20of%20transfer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--. There are several plans for the transfer of records. The one selected will depend on the nature and frequency of reference, the space available, and the filing system in use. 1, fiche 3, Anglais, - plan%20of%20transfer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de transfert 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20transfert
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[le transfert perpétuel. Selon cette méthode, il n' y a pas de date fixe pour procéder au transfert des dossiers. GETRA 71 211] 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20de%20transfert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :