TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METHODE TRANSMISSION DIRECTE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2010-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

There are two basic methods of measuring material with portable gauges, backscatter and direct transmission. "Direct transmission" is considered the more precise of the two, as it offers less error in measuring composition and compensates for surface roughness. To measure soil density, for example, the source is placed in a tube and inserted beneath the surface through a punched access hole. Radiation is then transmitted from the source to a detector on the base of the gauge. The density of the soil is determined by the radiation level at the detector.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il existe deux méthodes fondamentales pour mesurer le matériau à l'aide de jauges portatives : la transmission directe et la rétrodiffusion. On considère la «transmission directe» comme la plus précise des deux puisqu'elle comporte moins d'erreurs de mesure de la composition et qu'elle compense pour les inégalités de surface. Si l'on désire mesurer la densité du sol, par exemple, la source est placée dans un tube et insérée sous la surface du sol par un trou d'accès. Les rayonnements passent ensuite de la source à un détecteur placé à la base de la jauge et la densité du sol est déterminée par le niveau de rayonnement indiqué par le détecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

(ultrasons).

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :