TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METIER [8 fiches]

Fiche 1 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Pêche commerciale
DEF

Machine à fabriquer de la nappe de filet.

PHR

métier à filet de pêche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

... a group of fishing operations targeting a similar (assemblage of) species, using similar gear, during the same period of the year and/or within the same area and which are characterized by a similar exploitation pattern ...

OBS

By aggregating [the] fishing activity into these homogenous fishing units, it is possible to reflect the true nature of a fishery ...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Activité pratiquée par une unité de pêche et définie, au minimum, par une combinaison entre engin de pêche, espèce cible et zone d'activité.

OBS

À chaque métier doit en principe correspondre un diagramme d'exploitation caractéristique par espèce. Plusieurs métiers peuvent être pratiqués par un même bateau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

[The] usual or principal business, calling, trade or work a person is engaged in earning a living.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Activité déterminée dont une personne tire ses moyens d'existence.

OBS

Le mot «occupation» désigne en français une façon de remplir son temps et non une activité professionnelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

A trade, employment or occupation which requires skill, manual ability, an understanding of the principle of the trade.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Vaste catégorie générale d'activités professionnelles qui embrassent un certain nombre de tâches connexes nécessitant des connaissances et des aptitudes similaires en vue de l'exécution d'un ouvrage particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
OBS

oficio: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Quel est votre emploi? Dans quel genre d'affaires êtes-vous?

OBS

Source : Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Embroidery Notions
  • Various Decorative Arts
OBS

Frame - a lightweight wooden support, often on an adjustable floor stand, used to hold canvas taut and firm for working on it. Frames should be rectangular or square.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de broderie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Bâti qui supporte un ouvrage de dames (broderie, dentelle, tapisserie (...].

OBS

Suivant l'usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
  • Embroidery Notions
DEF

Light-weight frame, often on adjustable stand, for holding material being embroidered.

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
  • Articles et accessoires de broderie
DEF

Armature (...) entre les bords de laquelle on tend un tissu ou un canevas à broder.

OBS

Suivant l'usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :