TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METTRE JOUR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- update
1, fiche 1, Anglais, update
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
update: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 2, fiche 1, Anglais, - update
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
update an account, update a profile, update information 3, fiche 1, Anglais, - update
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre à jour
1, fiche 1, Français, mettre%20%C3%A0%20jour
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- actualiser 2, fiche 1, Français, actualiser
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adapter le matériel ou le logiciel de manière [à ce] qu'il soit conforme aux développements les plus récents ou modifier des données pour qu'elles reflètent l'information la plus fraîche. 3, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mettre à jour : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
mettre à jour de l'information, mettre à jour un compte, mettre à jour un profil 5, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actualizar
1, fiche 1, Espagnol, actualizar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- poner al día 2, fiche 1, Espagnol, poner%20al%20d%C3%ADa
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Actualizar estado. 3, fiche 1, Espagnol, - actualizar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- excavate
1, fiche 2, Anglais, excavate
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fouiller 1, fiche 2, Français, fouiller
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire des fouilles 2, fiche 2, Français, faire%20des%20fouilles
- mettre à jour 2, fiche 2, Français, mettre%20%C3%A0%20jour
- dégager 3, fiche 2, Français, d%C3%A9gager
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) dès qu'une pièce commence d'apparaître, il faut prendre garde à ne pas la dégager, mais au contraire continuer à peler la couche jusqu'à son sol propre. 3, fiche 2, Français, - fouiller
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- excavar 1, fiche 2, Espagnol, excavar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- update
1, fiche 3, Anglais, update
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre à jour
1, fiche 3, Français, mettre%20%C3%A0%20jour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uncover 1, fiche 4, Anglais, uncover
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surgir au jour 1, fiche 4, Français, surgir%20au%20jour
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mettre au jour 1, fiche 4, Français, mettre%20au%20jour
- revoir le jour 1, fiche 4, Français, revoir%20le%20jour
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- isolate
1, fiche 5, Anglais, isolate
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
archaeological specimens 1, fiche 5, Anglais, - isolate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre à jour 1, fiche 5, Français, mettre%20%C3%A0%20jour
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
des spécimens archéologiques 1, fiche 5, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bring to light
1, fiche 6, Anglais, bring%20to%20light
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bring to light an account; mettre un compte à jour 1, fiche 6, Anglais, - bring%20to%20light
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mettre à jour 1, fiche 6, Français, mettre%20%C3%A0%20jour
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dig up
1, fiche 7, Anglais, dig%20up
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
to discover in excavations. 1, fiche 7, Anglais, - dig%20up
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exhumer 1, fiche 7, Français, exhumer
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mettre à jour 1, fiche 7, Français, mettre%20%C3%A0%20jour
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :