TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METTRE MEMOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 1, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Place data in a storage device. 2, fiche 1, Anglais, - store
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - store
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ranger en mémoire
1, fiche 1, Français, ranger%20en%20m%C3%A9moire
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mémoriser 1, fiche 1, Français, m%C3%A9moriser
correct, normalisé
- mettre en mémoire 1, fiche 1, Français, mettre%20en%20m%C3%A9moire
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduire des données dans une mémoire. 2, fiche 1, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ranger en mémoire; mémoriser; mettre en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- memorizar
1, fiche 1, Espagnol, memorizar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenar 1, fiche 1, Espagnol, almacenar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colocar y retener información en un dispositivo de memoria. 2, fiche 1, Espagnol, - memorizar
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 2, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
place data into a storage device 1, fiche 2, Anglais, - store
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ranger en mémoire
1, fiche 2, Français, ranger%20en%20m%C3%A9moire
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mémoriser 1, fiche 2, Français, m%C3%A9moriser
correct, verbe, normalisé
- mettre en mémoire 1, fiche 2, Français, mettre%20en%20m%C3%A9moire
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
introduire des données dans une mémoire 1, fiche 2, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ranger en mémoire; mémoriser; mettre en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :