TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MICROSCOPE ELECTRONIQUE TRANSMISSION BALAYAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scanning transmission electron microscope
1, fiche 1, Anglais, scanning%20transmission%20electron%20microscope
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- STEM 2, fiche 1, Anglais, STEM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scanning transmission microscope 3, fiche 1, Anglais, scanning%20transmission%20microscope
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The scanning transmission electron microscope. Scanning transmission electron microscopy (STEM) combines the principles of transmission electron microscopy and scanning electron microscopy and can be performed on either type of instrument. 4, fiche 1, Anglais, - scanning%20transmission%20electron%20microscope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microscope électronique à transmission et à balayage
1, fiche 1, Français, microscope%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20transmission%20et%20%C3%A0%20balayage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STEM 2, fiche 1, Français, STEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après un rappel embryologique concernant la formation de la dentine et de la pulpe, ces deux tissus sont étudiés à l'aide des techniques histologiques de routine, de l'usure dentaire et du microscope électronique à transmission et à balayage. 3, fiche 1, Français, - microscope%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20transmission%20et%20%C3%A0%20balayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- microscopio electrónico de transmisión y barrido
1, fiche 1, Espagnol, microscopio%20electr%C3%B3nico%20de%20transmisi%C3%B3n%20y%20barrido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- STEM 1, fiche 1, Espagnol, STEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- microscopio electrónico de transmisión-barrido 2, fiche 1, Espagnol, microscopio%20electr%C3%B3nico%20de%20transmisi%C3%B3n%2Dbarrido
correct, nom masculin
- STEM 2, fiche 1, Espagnol, STEM
correct, nom masculin
- STEM 2, fiche 1, Espagnol, STEM
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[En el] Laboratorio de Nanocaracterización [se instaló un] microscopio electrónico de transmisión y barrido (STEM) de alta resolución con emisión de campo [...], con capacidad de realizar análisis de energía dispersada y de pérdidas de energía [...] así como realizar imágenes en tres dimensiones por tomografía. 1, fiche 1, Espagnol, - microscopio%20electr%C3%B3nico%20de%20transmisi%C3%B3n%20y%20barrido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STEM: por su sigla en inglés (scanning transmission electron microscope). 3, fiche 1, Espagnol, - microscopio%20electr%C3%B3nico%20de%20transmisi%C3%B3n%20y%20barrido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :