TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MICROSOUDURE [2 fiches]

Fiche 1 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

G. Cotter Enterprises, Inc. has made tremendous advancements toward a finely tuned microwelding process. Microwelding originated with the mold makers needs in mind. [Since it is an] ultra sensitive method of welding, this skill is now applied to medical parts, electronic components, sensitive finished machined surfaces, polished surfaces, and any surfaces that would not lend themselves to conventional welding. The science behind microwelding is due to the tighter control of the arc in close spaces. The less heat added to the part, the least amount of distortion will result. Minimal sink (sink marks on the material surface due to melting into the base metal) is maintained through this process. Ultimately, precision microwelds lead to less rework, which in turn assist in lower cost for machining. In fact, many microwelds can be finished by hand.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :