TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MINE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 1, Anglais, mine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - mine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 1, Français, mine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - mine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 2, Anglais, mine
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, an explosive munition designed to be placed under, on or near the ground or other surface area and to be actuated by the presence, proximity or contact of a person, land vehicle, aircraft or boat, including landing aircraft. 2, fiche 2, Anglais, - mine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 2, Anglais, - mine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 2, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, munition explosive conçue pour être placée sous ou sur le sol (ou une autre surface), ou près de celui-ci, et pour être déclenchée par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, d'un véhicule terrestre, d'un aéronef ou d'une embarcation, y compris d'un engin de débarquement. 2, fiche 2, Français, - mine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - mine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 2, Français, - mine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 2, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, explosivo o material, generalmente encapsulado, preparado para destruir o dañar vehículos terrestres, embarcaciones o aeronaves o diseñado para herir, matar o causar cualquier incapacidad al personal. Puede actuarse por la propia víctima, por el paso del tiempo o por otro medio de control. 1, fiche 2, Espagnol, - mina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smoke pot
1, fiche 3, Anglais, smoke%20pot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that when ignited produces a large billowing cloud of smoke in a variety of colors, usually with a loud report. 3, fiche 3, Anglais, - smoke%20pot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pot à feu
1, fiche 3, Français, pot%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- volcan 2, fiche 3, Français, volcan
correct, nom masculin
- gerbe 3, fiche 3, Français, gerbe
nom féminin
- mine 3, fiche 3, Français, mine
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gerbe de feu jaillissant d'un tube en tirs unitaires ou successifs (chandelles ou batteries automatiques). Effets colorés, bruyant, mosaïque, crépitant, [...] très spectaculaire pouvant être utilisé en tableau, en façade ou ponctuellement. [Le pot à feu] est caractérisé par son calibre (30 à 150 mm) et par sa gerbe (hauteur et densité originales). 4, fiche 3, Français, - pot%20%C3%A0%20feu
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Aussi appelé volcan, mine ou gerbe, le pot à feu est une composition pyrotechnique qui s'allume dans le mortier, avant d'être projetée en l'air où elle se déploie jusqu'à son apogée. 3, fiche 3, Français, - pot%20%C3%A0%20feu
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Pot à feu scintillant, sifflet. 5, fiche 3, Français, - pot%20%C3%A0%20feu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 4, Anglais, mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, an explosive device laid in the water with the intention of damaging or sinking ships or of deterring shipping from entering an area. The term does not include devices attached to the bottoms of ships or to harbour installations by personnel operating underwater, nor does it include devices which explode immediately on expiration of a predetermined time after laying. 1, fiche 4, Anglais, - mine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - mine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 4, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, engin explosif mouillé en vue d'endommager ou de couler des navires, ou d'interdire une zone au trafic maritime. Ce terme ne s'applique pas aux engins fixés à la coque des navires ou aux installations portuaires par du personnel opérant sous l'eau, ni aux engins explosant spontanément à l'issue d'un délai fixé à l'avance, compté à partir de l'instant de leur mouillage. 1, fiche 4, Français, - mine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - mine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 4, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, ingenio explosivo dejado en el agua con la intención de dañar o hundir embarcaciones o disuadirlas de entrar en una zona determinada. Este término no incluye los ingenios pegados al fondo de los barcos o a las instalaciones portuarias por personal que trabaja bajo el agua, ni los equipos que explotan, de forma inmediata o al transcurrir un intervalo de tiempo determinado desde su colocación. 1, fiche 4, Espagnol, - mina
Fiche 5 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 5, Anglais, mine
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Mine" means a uranium or thorium mine and includes any associated waste management system and all land, buildings and equipment associated therewith. 2, fiche 5, Anglais, - mine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
"Mine" includes an excavation site and a removal site. [Uranium Mines and Mills Regulations] 3, fiche 5, Anglais, - mine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 5, Français, mine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mine d'uranium ou de thorium, y compris le système connexe de gestion des déchets, de même que les terrains, bâtiments et équipements reliés à ce qui précède. 2, fiche 5, Français, - mine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à une mine le site d'excavation et le site d'extraction. [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium] 3, fiche 5, Français, - mine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation and Interpretation
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- a wealth of 1, fiche 6, Anglais, a%20wealth%20of
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction et interprétation
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- une mine de 1, fiche 6, Français, une%20mine%20de
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :