TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MINE TROISIEME GENERATION [1 fiche]

Fiche 1 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A programmable or remotely controlled mine that is capable of being switched between standby and armed states one or more times. It is actuated by an electronic sensor device which cannot differentiate between friendly and enemy targets. It will consist of a single shot shaped charge, which may be contained in a launch projectile, and will be capable of top, horizontal or bottom attack. Most mines of this type will self-neutralise/destruct after a pre-selected period of time.

Terme(s)-clé(s)
  • third-generation mine

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine programmable ou télécommandée qui peut être activée ou désactivée une ou plusieurs fois, et déclenchée par un dispositif de mise de feu qui ne peut distinguer les objectifs amis ou ennemis. Elle utilise une charge formée à coup unique qui peut être contenue dans un projectile, et qui agit par-dessus, par-dessous ou à l'horizontale. La plupart des mines de ce type s'autoneutralisent ou s'autodétruisent après une période prédéterminée.

OBS

mine de troisième génération : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :