TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIXTES [3 fiches]

Fiche 1 2007-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Fuels and Types of Hearths
  • Mining of Organic Materials
DEF

A product of the preparation of coal which, by reason of its ash content, is too poor in quality for ready sale, but contains too much combustible matter to be discarded.

OBS

Middlings may be reprocessed.

OBS

middlings: collective term rarely used in the singular (middling).

PHR

Middlings to be retreated.

Terme(s)-clé(s)
  • middling

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Combustibles et types de foyers
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Produit de la préparation du charbon qui, en raison de sa teneur en cendres, est d'une qualité trop mauvaise pour être vendu facilement, mais qui contient trop de matière combustible pour être rejeté.

OBS

Les mixtes peuvent être retraités.

OBS

mixtes : terme collectif rarement utilisé au singulier (mixte).

PHR

Mixtes à retraiter.

Terme(s)-clé(s)
  • mixte

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Metals Mining
DEF

That part of the product of a washery, concentration, or preparation plant that is neither clean mineral product nor reject (tailings).

OBS

middlings; middles; middling particles: collective terms rarely used in the singular (middling; middle; middling particle).

Terme(s)-clé(s)
  • middling
  • middle
  • middling particle

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Mines métalliques
DEF

Produit minéralurgique intermédiaire entre le minerai et la gangue.

OBS

mixtes : terme collectif rarement utilisé au singulier (mixte).

Terme(s)-clé(s)
  • mixte

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :