TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MMA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Doctors Manitoba
1, fiche 1, Anglais, Doctors%20Manitoba
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DOCSMB 2, fiche 1, Anglais, DOCSMB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Medical Association 3, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 1, Anglais, MMA
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 1, Anglais, MMA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Doctors Manitoba is the voluntary, professional association that represents the economic, health policy and health promotion interests of the province’s medical doctors ("physicians"). [It was] founded in 1908 as the Manitoba Medical Association and retained that name until the end of [its] centennial year. 5, fiche 1, Anglais, - Doctors%20Manitoba
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Its mission is to] serve and unite the physicians of Manitoba and to advocate the highest standards of health care for the people of Manitoba. 6, fiche 1, Anglais, - Doctors%20Manitoba
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Doctors Manitoba
1, fiche 1, Français, Doctors%20Manitoba
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DOCSMB 2, fiche 1, Français, DOCSMB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Manitoba Medical Association 3, fiche 1, Français, Manitoba%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 1, Français, MMA
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 1, Français, MMA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montreal, Maine & Atlantic Railway
1, fiche 2, Anglais, Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MMA 1, fiche 2, Anglais, MMA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MMA declared bankruptcy in 2013. A new railway company, Central Maine & Quebec Railway, now operates the former MMA rail lines. 2, fiche 2, Anglais, - Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Montreal, Maine & Atlantic Railway
1, fiche 2, Français, Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MMA 1, fiche 2, Français, MMA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'entreprise a déclaré faillite en 2013. Une nouvelle compagnie ferroviaire, le chemin de fer Central Maine & Québec, exploite désormais le réseau qui appartenait à la MMA. 2, fiche 2, Français, - Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Municipal Affairs
1, fiche 3, Anglais, Ministry%20of%20Municipal%20Affairs
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MMA 1, fiche 3, Anglais, MMA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales
1, fiche 3, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MMA 1, fiche 3, Français, MMA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Monorail Manufacturers Association
1, fiche 4, Anglais, Monorail%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MMA 1, fiche 4, Anglais, MMA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Monorail Manufacturers Association
1, fiche 4, Français, Monorail%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MMA 1, fiche 4, Français, MMA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :