TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOCAUQUE [1 fiche]

Fiche 1 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Ecosystems
DEF

Wet spongy land area, containing abundant organic matter.

CONT

Alfred Bog, Ont.

OBS

Widely used.

OBS

bog: Term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Écosystèmes
DEF

Terrain bas, parfois marécageux, caractérisé par l'abondance des mousses et la rareté des arbres.

CONT

Savane du Lac aux Rats, Québec.

CONT

Mocauque d'Escuminac, N.-B.

OBS

savane : Ce terme d'origine espagnole (sabana) est lui-même emprunté à l'arawak (Haïti). La définition ci-dessus est le sens qu'on lui donne au Canada français. Dans le jargon des géographes, toutefois, il s'entend d'une association végétale sèche. Très répandu au Québec et attesté aussi dans les Maritimes.

OBS

mocauque : Attesté au N.-B.

OBS

savane; mocauque : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :