TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MODELE BASE AGENTS [1 fiche]

Fiche 1 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Epidemiology
CONT

Agent-based models are computer simulations used to study the interactions between people, things, places, and time. They are stochastic models built from the bottom up, meaning individual agents (often people in epidemiology) are assigned certain attributes. The agents are programmed to behave and interact with other agents and the environment in certain ways. These interactions produce emergent effects that may differ from the effects of individual agents.

Terme(s)-clé(s)
  • agent based model

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Épidémiologie
CONT

Les modèles à base d'agents permettent [...] d'intégrer dans un même système une grande variété de catégories qui agissent et une forte hétérogénéité entre les individus de ces catégories. On peut ainsi modéliser des hôtes, des vecteurs et un système de soins, avec des différenciations sociodémographiques, génétiques et géographiques. La prise en compte de cette diversité interindividuelle peut s'avérer intéressante dans la recherche d'effets macroscopiques d'interventions réalisées sur des populations cibles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :