TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MODELE DOSIMETRIQUE [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2000-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The determination of radiation dose is a two-part process. First, a measurement is made, using, for instance, a dosimeter, a urine specimen or an air sample. Second, this measurement is used in a "dosimetric model" to calculate the dose, usually the effective dose or a conservative estimate of this quantity. Dosimetric models may be simple, as in the case of external gamma exposure, where a dosimeter reading is converted to dose by means of a simple conversion factor. For bioassay, however, the conversion of a urine measurement to a dose requires knowledge of the metabolism of the radionuclide, the time and route of intake, and several other factors.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour déterminer les doses de rayonnement, on procède en deux étapes. À l'aide d'un dosimètre, d'un échantillon d'urine ou d'air, par exemple, on prend d'abord une mesure qui sert ensuite de «modèle dosimétrique» pour calculer la dose. Cette dose est normalement la dose effective ou un calcul estimatif prudent de cette valeur. Les modèles dosimétriques peuvent être simples, comme dans le cas des expositions externes gamma où l'on multiplie le relevé du dosimètre par un facteur de conversion pour le convertir en dose. Dans le cas des biodosages, cependant, la conversion de la mesure de l'échantillon d'urine en dose exige une bonne connaissance du métabolisme du radionucléide, de l'heure et du cheminement de l'incorporation, ainsi que de plusieurs autres facteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :