TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MODELE FIL FER [2 fiches]

Fiche 1 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

In computer graphics, a mode of display showing all lines, including hidden lines.

CONT

Solid modeling is providing a serious alternative to conventional wire-frame models (wire frames).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

Restitution des reliefs. Dans un environnement tridimensionnel, l'observateur peut «tourner» autour d'un objet virtuel ou s'en approcher. L'objet est présenté sous forme de squelette en fil de fer, mais tous les problèmes de cadrage de l'image, d'écrêtage, d'élimination des lignes cachées et de projection conique sont traités en temps réel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

En los gráficos de computadora (ordenador) es un modo (modalidad) de visualización que muestra todas las líneas, incluyendo las líneas ocultas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model, [which] is the most simple and best known model, where the molecule is simply represented using colored vectors corresponding to the bonds, [the similar] chicken-wire model, [the] ball-&-stick model, [the] space-filling model [and the] stick model.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

[On compte parmi les] modèles structuraux [moléculaires] le modèle fil de fer, [qui est] à la fois le plus connu et le plus simple, où la molécule est représentée par des vecteurs colorés définissant les liaisons, [le] modèle similaire [appelé] le modèle cage à poule [ou] treillis, [...] le modèle boule-bâton, le modèle compact [et] le modèle bâton.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :