TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODELE REFERENCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference model
1, fiche 1, Anglais, reference%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reference model is a concept used in control theory. It is a parameterized description of a process or a mechanical system. The controls should operate in such a way as to satisfy conditions of the reference model, based on execution "experience". 1, fiche 1, Anglais, - reference%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de référence
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modelo de referencia
1, fiche 1, Espagnol, modelo%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference standard
1, fiche 2, Anglais, reference%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standard, generally of the highest metrological quality available at a given location or in a given organization, from which measurements made there are derived. [Définition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others.] 2, fiche 2, Anglais, - reference%20standard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reference c: change 63 to Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ- 001. 3, fiche 2, Anglais, - reference%20standard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reference standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 54.1. 4, fiche 2, Anglais, - reference%20standard
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
reference standard: term approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others. 4, fiche 2, Anglais, - reference%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalon de référence
1, fiche 2, Français, %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle de référence 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étalon, en général de la plus haute qualité métrologique disponible en un lieu donné ou dans une organisation donnée, dont dérivent les mesurages qui y sont faits. [Définition entérinée, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étalon de référence : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 54.1. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
étalon de référence : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
étalon de référence : terme entériné, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 2, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :