TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODERNISATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Management
- Industrial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- revamping
1, fiche 1, Anglais, revamping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revamping is a special type of project aimed at modifying an existing plant, to improve product features, increase overall plant capacity, usually by replacing any equipment that limits the flow rates (debottlenecking), comply with new environmental regulations, etc. 2, fiche 1, Anglais, - revamping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Établissements industriels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modernisation
1, fiche 1, Français, modernisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remplacement d’éléments d’une installation industrielle par des éléments plus modernes, qui vise à améliorer les performances de cette installation sans en modifier la conception de base. 1, fiche 1, Français, - modernisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modernisation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 2, fiche 1, Français, - modernisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remodernization 1, fiche 2, Anglais, remodernization
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bringing up to date. 1, fiche 2, Anglais, - remodernization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modernisation
1, fiche 2, Français, modernisation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retrofit
1, fiche 3, Anglais, retrofit
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modernisation
1, fiche 3, Français, modernisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réaménagement 1, fiche 3, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Urban Renewal
- Execution of Work (Construction)
- National Policies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- modernization
1, fiche 4, Anglais, modernization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Act of updating [by the] improvement or reform according to modern standards. 1, fiche 4, Anglais, - modernization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modernization: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Anglais, - modernization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Rénovation urbaine
- Exécution des travaux de construction
- Politiques nationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modernisation
1, fiche 4, Français, modernisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de donner une forme ou un aspect moderne [par le biais de l']introduction d'améliorations ou de réformes conformément aux exigences de l'usage moderne. 1, fiche 4, Français, - modernisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modernisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Français, - modernisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Remodelación urbana
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Políticas nacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modernización
1, fiche 4, Espagnol, modernizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hecho de dar forma o aspecto moderno a cosas antiguas [mediante la] introducción en una cosa de mejoras o reformas conforme a las exigencias del uso moderno. 1, fiche 4, Espagnol, - modernizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modernización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - modernizaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- modernization
1, fiche 5, Anglais, modernization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In March 1992, the US Army held a joint working group at FMC Corporation which brought together users and industry representatives to discuss modernization efforts with regard to the M113 family of vehicles. 2, fiche 5, Anglais, - modernization
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Our contribution to collective defence is enhanced by the modernization of our forces, which itself will be made possible by the troop reductions and redeployments carried out to provide funds for capital acquisition. 3, fiche 5, Anglais, - modernization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modernisation
1, fiche 5, Français, modernisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En mars 1992, I'US Army a réuni chez FMC Corporation un groupe de travail mixte «constructeurs-utilisateurs» pour examiner les problèmes de modernisation des véhicules de la famille M113. 2, fiche 5, Français, - modernisation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
C'est une amélioration de notre contribution à la défense collective qui doit résulter de la modernisation de nos forces, puisque la réduction des effectifs et les redéploiements permettront de dégager des fonds pour l'acquisition d'équipements. 3, fiche 5, Français, - modernisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :