TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODIFICATION MINEURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minor amendment 1, fiche 1, Anglais, minor%20amendment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[He] reported that he was scheduled to appear later in the day before the Senate committee reviewing Bill C-43, which includes minor amendments to the Nuclear Safety and Control Act. 1, fiche 1, Anglais, - minor%20amendment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modification mineure
1, fiche 1, Français, modification%20mineure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Il] indique qu'il doit comparaître devant le comité sénatorial chargé d'étudier le projet de loi C-43, qui apporte des modifications mineures à la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 1, Français, - modification%20mineure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minor change
1, fiche 2, Anglais, minor%20change
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modification mineure
1, fiche 2, Français, modification%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modificación menor
1, fiche 2, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20menor
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship modification
1, fiche 3, Anglais, ship%20modification
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SHIPMOD 1, fiche 3, Anglais, SHIPMOD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A SHIPALT for which the authority and responsibility for processing and implementing are delegated to the Commander Maritime Command in the following context: In the case of a single-ship applicability, can be implemented using less than $10,000 equipment and material and 300 ship staff or repair facility man-hours, etc. 1, fiche 3, Anglais, - ship%20modification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ship modification and SHIPMOD: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - ship%20modification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modification mineure
1, fiche 3, Français, modification%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modification SHIPMOD 2, fiche 3, Français, modification%20SHIPMOD
correct, nom féminin
- SHIPMOD 2, fiche 3, Français, SHIPMOD
correct
- SHIPMOD 2, fiche 3, Français, SHIPMOD
- modification mineure de navire 3, fiche 3, Français, modification%20mineure%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit d'une SHIPALT dont la responsabilité, eu égard au traitement et à la mise en application, a été déléguée au chef du Commandement maritime, compte tenu des critères ci-après: Cas d'un seul navire - la mise en application de la modification nécessite moins de 10 000,00 $ en matériel et moins de 300 heures-personnes (équipage ou unité de radoub), etc. 2, fiche 3, Français, - modification%20mineure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modification mineure de navire et SHIPMOD : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - modification%20mineure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :