TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODIFIE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- as amended by
1, fiche 1, Anglais, as%20amended%20by
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modifié
1, fiche 1, Français, modifi%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une loi ou d'un projet de loi. 1, fiche 1, Français, - modifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enmendado por
1, fiche 1, Espagnol, enmendado%20por
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- as amended
1, fiche 2, Anglais, as%20amended
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ainsi modifié
1, fiche 2, Français, ainsi%20modifi%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modifié 1, fiche 2, Français, modifi%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une loi ou d'un projet de loi. 1, fiche 2, Français, - ainsi%20modifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tal como enmendado
1, fiche 2, Espagnol, tal%20como%20enmendado
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- altered
1, fiche 3, Anglais, altered
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In addition to the capability to encrypt for confidentiality, some forms of public key cryptography also enable key holders to make their documents capable of subsequent authentication by using their private key to create a digital signature. This technique also ensures the integrity of documents and enables recipients to determine quickly if a message has been altered in any way during transmission. 1, fiche 3, Anglais, - altered
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- be altered
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modifié
1, fiche 3, Français, modifi%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Outre la capacité de chiffrer les données pour protéger leur caractère confidentiel, certaines formes de cryptographie à clé publique permettent également aux détenteurs de la clé d'authentifier par la suite leurs documents à l'aide d'une clé privée qui crée une signature numérique. Cette technique garantit également l'intégrité des documents et permet aux destinataires de déterminer rapidement si un message a été modifié de quelque façon que ce soit pendant la transmission. 1, fiche 3, Français, - modifi%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- être modifié
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amended
1, fiche 4, Anglais, amended
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plan, [tax] return, T4, form, fund, etc. 1, fiche 4, Anglais, - amended
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modifié
1, fiche 4, Français, modifi%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enmendado 1, fiche 4, Espagnol, enmendado
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- altered
1, fiche 5, Anglais, altered
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A colour can be altered. 1, fiche 5, Anglais, - altered
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modifiée
1, fiche 5, Français, modifi%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modifié 1, fiche 5, Français, modifi%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une couleur, peut être modifiée; un vert modifié. 1, fiche 5, Français, - modifi%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- redesigned 1, fiche 6, Anglais, redesigned
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :