TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODULE SPECIFIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- specific discharge
1, fiche 1, Anglais, specific%20discharge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Discharge per unit area. 2, fiche 1, Anglais, - specific%20discharge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
It is often used to define the magnitude of a flood. 3, fiche 1, Anglais, - specific%20discharge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit spécifique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- module spécifique 2, fiche 1, Français, module%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
- débit unitaire 3, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20unitaire
nom masculin
- flux spécifique 3, fiche 1, Français, flux%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Débit par unité de surface [du bassin versant]. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20sp%C3%A9cifique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En drainage, le débit spécifique est généralement exprimé en l.s[moins]¹.ha[moins]¹. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20sp%C3%A9cifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caudal específico
1, fiche 1, Espagnol, caudal%20espec%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caudal por unidad de superficie de una cuenca, medido en 1/seg./km cuadrado. 2, fiche 1, Espagnol, - caudal%20espec%C3%ADfico
Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specific modulus
1, fiche 2, Anglais, specific%20modulus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Specific modulus" is the Young's modulus in N/m² divided by the specific weight in N/m³ when measured at a temperature of 23 ± 2°C and a relative humidity of 50 ± 5%. 1, fiche 2, Anglais, - specific%20modulus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 2, Anglais, - specific%20modulus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module spécifique
1, fiche 2, Français, module%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le «module spécifique» est le module de Young exprimé en N/m² divisé par le poids spécifique exprimé en N/m³, mesuré à une température de 23 ± 2 °C et à une humidité relative de 50 ± 5 %. 1, fiche 2, Français, - module%20sp%C3%A9cifique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 2, Français, - module%20sp%C3%A9cifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- specific module 1, fiche 3, Anglais, specific%20module
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module spécifique 1, fiche 3, Français, module%20sp%C3%A9cifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Débit moyen (d'un cours d'eau) évalué en litres-seconde et rapporté au km [carré] de bassin versant. 1, fiche 3, Français, - module%20sp%C3%A9cifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :