TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONNAYER [4 fiches]

Fiche 1 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
DEF

Strike a blank between two dies to make money.

Français

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Presser deux coins portant un motif sur un flan de métal pour en faire une pièce de monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
DEF

Fabricar moneda metálica.

CONT

Acuñar significa batir, troquelar, imprimir por medio de cuño o troquel, es decir, darle forma de relieve por medio de presión o de un golpe, al trozo de metal que se pone entre la sufridera y el troquel.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Translation (General)
CONT

... and individuals who have a lot of vacation leave to be cashed-out at year end or have salary protection.

OBS

A leave, for instance.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Traduction (Généralités)
OBS

monnayer : se faire payer (quelque avantage), en tirer de l'argent.

OBS

Par exemple, un congé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Will the new flexibility apply to RRSP deposits transferred from Registered Pension Plans? Going further, will RPPs themselves be made "more flexible" by permitting the benefits to be taken as and when the retired employee wishes? Will he be allowed to cash out his entire pension entitlement?

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :