TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONTEE FILET [1 fiche]

Fiche 1 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

The term "approach" is even more general than "approach shot": one can start an approach without necessarily using an approach shot.

CONT

Zvereva won with a steady, if not spectacular ground game, strong serves and judicious trips to the net where she hit winning volleys.

PHR

Aggressive, backhand, fast, mental, moonball, safe, shot, surprise approach.

PHR

To develop, drive, plan, play, practice an approach.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Jeu plus rapproché du filet, lorsque le joueur quitte le fond du court pour exécuter ses coups à l'intérieur de la zone entre la ligne de service et le filet.

CONT

Il peut être intéressant de slicer son service (surtout en première balle) pour assurer sa montée au filet. Il sera nécessaire de jouer ainsi les volées basses.

CONT

[Au moment du service,] les hanches passent au-dessus de la ligne de fond, ce qui permettra d'effectuer la poussée des jambes vers le terrain et de retomber bien à l'intérieur du terrain pour amorcer la montée au filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El golpe cortado] se utiliza mucho por subidas a la red.

CONT

A pesar de lo que la gente cree, el lob es un arma muy eficaz, puesto que destroza las piernas y el ánimo de muchos buenos voleadores, que en su camino a la red ven cómo un lob les obliga a retroceder una y otra vez, sin poder conseguir su objetivo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :