TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Semiconductors (Electronics)
- Electronic Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metal-oxide semiconductor
1, fiche 1, Anglais, metal%2Doxide%20semiconductor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOS 1, fiche 1, Anglais, MOS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- metal oxide semiconductor 2, fiche 1, Anglais, metal%20oxide%20semiconductor
correct
- MOS 3, fiche 1, Anglais, MOS
correct
- MOS 3, fiche 1, Anglais, MOS
- metal-oxide-semiconductor 4, fiche 1, Anglais, metal%2Doxide%2Dsemiconductor
correct
- MOS 4, fiche 1, Anglais, MOS
correct
- MOS 4, fiche 1, Anglais, MOS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A three-layer sandwich of a metal, an insulator (usually an oxide of the substrate), and a semiconductor substrate, used in integrated circuits. 5, fiche 1, Anglais, - metal%2Doxide%20semiconductor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the basic technologies used to manufacture integrated circuits, where electrical charges are carried by conduction. 6, fiche 1, Anglais, - metal%2Doxide%20semiconductor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Composants électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métal-oxyde-semiconducteur
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MOS 2, fiche 1, Français, MOS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure réunissant un métal, un isolant et un semiconducteur, dans laquelle la mince couche d'isolant est constituée de l'oxyde du substrat. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'une des technologies de base utilisées pour fabriquer des circuits intégrés et dans laquelle les charges électriques sont portées par conduction. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- métal oxyde semiconducteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Semiconductores (Electrónica)
- Componentes electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metal-óxido-semiconductor
1, fiche 1, Espagnol, metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MOS 1, fiche 1, Espagnol, MOS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- metal óxido semiconductor 2, fiche 1, Espagnol, metal%20%C3%B3xido%20semiconductor
correct, nom masculin
- MOS 2, fiche 1, Espagnol, MOS
correct, nom masculin
- MOS 2, fiche 1, Espagnol, MOS
- semiconductor de óxido metálico 3, fiche 1, Espagnol, semiconductor%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
à éviter, voir observation, nom masculin
- semiconductor metal-óxido 4, fiche 1, Espagnol, semiconductor%20metal%2D%C3%B3xido
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura física metal óxido semiconductor (MOS) se denomina de "enriquecimiento o acumulación" [...], que resulta ser la base del dispositivo electrónico denominado transistor MOS. 2, fiche 1, Espagnol, - metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semiconductor de óxido metálico; semiconductor metal-óxido: Los equivalentes que indican que MOS (metal-óxido-semiconductor) es un semiconductor no son precisos. En realidad, el semiconductor es una de las tres capas que componen esta estructura junto con el metal y el óxido. 5, fiche 1, Espagnol, - metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Orchid Society
1, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Orchid%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MOS 2, fiche 2, Anglais, MOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Orchid Hobbyist Club 3, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Orchid%20Hobbyist%20Club
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1970. 4, fiche 2, Anglais, - Manitoba%20Orchid%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Botanique
- Floriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manitoba Orchid Society
1, fiche 2, Français, Manitoba%20Orchid%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MOS 2, fiche 2, Français, MOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Manitoba Orchid Hobbyist Club 3, fiche 2, Français, Manitoba%20Orchid%20Hobbyist%20Club
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maritime Observation Satellite
1, fiche 3, Anglais, Maritime%20Observation%20Satellite
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MOS 2, fiche 3, Anglais, MOS
correct, Asie
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maritime Observation Satellite
1, fiche 3, Français, Maritime%20Observation%20Satellite
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MOS 2, fiche 3, Français, MOS
correct, Asie
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- satellite d'observation maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Satélite de Observación Marina
1, fiche 3, Espagnol, Sat%C3%A9lite%20de%20Observaci%C3%B3n%20Marina
nom masculin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MOS 1, fiche 3, Espagnol, MOS
nom masculin, Asie
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- soil organic matter
1, fiche 4, Anglais, soil%20organic%20matter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SOM 2, fiche 4, Anglais, SOM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Constituent of soil that includes plant and animal remains in various stages of decomposition, cells and tissues of soil organisms, and substances produced by the soil microbes. 3, fiche 4, Anglais, - soil%20organic%20matter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matière organique du sol
1, fiche 4, Français, mati%C3%A8re%20organique%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MOS 2, fiche 4, Français, MOS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fraction du sol qui comprend les débris végétaux et animaux à divers stades de décomposition, les cellules et les tissus des organismes du sol, ainsi que les substances produites par les microbes du sol. 3, fiche 4, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La matière organique du sol représente l'indicateur principal de la qualité des sols, à la fois pour des fonctions agricoles [...] et pour les fonctions environnementales [...] La matière organique, est [aussi] le principal déterminant de l'activité biologique. La quantité, la diversité et l'activité de la faune et des micro-organismes sont en relation directe avec la présence de la matière organique. 4, fiche 4, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20du%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- model output statistics
1, fiche 5, Anglais, model%20output%20statistics
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MOS 2, fiche 5, Anglais, MOS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a numerical weather prediction model, statistical relations between model-forecast variables and observed weather variables, used for either correction of model-forecast variables or prediction of variables not explicitly forecast by the model. 3, fiche 5, Anglais, - model%20output%20statistics
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Model output statistics [is] a set of statistical equations that uses model output to forecast the probability of precipitation, high and low temperature, cloud cover, and precipitation amount ... 4, fiche 5, Anglais, - model%20output%20statistics
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Model output statistics ... have often taken the form of multilinear regression equations derived by screening potential model-forecast variables as predictors. The method produces forecasts of weather variables that to some extent account for the random and systematic errors in the numerical weather prediction model. 3, fiche 5, Anglais, - model%20output%20statistics
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The difference between model output statistics (MOS) and perfect prognostic is that in MOS the predictand is related to the actual model output, while in perfect prog, the predictand is related to observations or representations of them at (nearly) concurrent times. 3, fiche 5, Anglais, - model%20output%20statistics
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
model output statistics: term rarely used in the singular form (model output statistic). 5, fiche 5, Anglais, - model%20output%20statistics
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- model output statistic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- statistiques de sortie de modèle
1, fiche 5, Français, statistiques%20de%20sortie%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- statistiques des sorties de modèle 3, fiche 5, Français, statistiques%20des%20sorties%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, pluriel
- SSM 4, fiche 5, Français, SSM
nom féminin, pluriel
- SSM 4, fiche 5, Français, SSM
- données des prévisions numériques 5, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20des%20pr%C3%A9visions%20num%C3%A9riques
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- statistique de sortie de modèle
- statistique des sorties de modèle
- donnée des prévisions numériques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- valores estadísticos elaborados con modelos
1, fiche 5, Espagnol, valores%20estad%C3%ADsticos%20elaborados%20con%20modelos
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mean opinion score
1, fiche 6, Anglais, mean%20opinion%20score
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MOS 1, fiche 6, Anglais, MOS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mean opinion score; MOS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - mean%20opinion%20score
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- note moyenne d'opinion
1, fiche 6, Français, note%20moyenne%20d%27opinion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MOS 1, fiche 6, Français, MOS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
note moyenne d'opinion; MOS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - note%20moyenne%20d%27opinion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- promedio de puntuación de opinión
1, fiche 6, Espagnol, promedio%20de%20puntuaci%C3%B3n%20de%20opini%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- MOS 1, fiche 6, Espagnol, MOS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- nota media de opinión 1, fiche 6, Espagnol, nota%20media%20de%20opini%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
promedio de puntuación de opinión; nota media de opinión; MOS: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - promedio%20de%20puntuaci%C3%B3n%20de%20opini%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Coins and Bank Notes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- optical security material
1, fiche 7, Anglais, optical%20security%20material
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OSM 1, fiche 7, Anglais, OSM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thin film of optically variable material which shifts color from gold to green when tilted and which is used in the production of bank notes. 1, fiche 7, Anglais, - optical%20security%20material
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is applied in the upper left-hand corner of the $20, $50, $100, and $1,000 notes. 1, fiche 7, Anglais, - optical%20security%20material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau optique de sûreté
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20optique%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MOS 1, fiche 7, Français, MOS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pellicule très mince composée de matériau réfléchissant dont la couleur passe de l'or au vert lorsqu'on l'incline et qui est utilisée dans la fabrication de billets de banque. 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20optique%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il est appliqué dans le coin supérieur gauche des billets de 20, de 50, de 100 et de 1 000 dollars. 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20optique%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :