TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOUFLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mitten
1, fiche 1, Anglais, mitten
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mitten: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - mitten
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moufle
1, fiche 1, Français, moufle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moufle : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - moufle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 2, Anglais, block
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pulley block 2, fiche 2, Anglais, pulley%20block
correct
- tackle block 2, fiche 2, Anglais, tackle%20block
correct
- tackle-block 3, fiche 2, Anglais, tackle%2Dblock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pulley or system of pulleys in a frame, with a hook, loop, etc. for attachment. 4, fiche 2, Anglais, - block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moufle
1, fiche 2, Français, moufle
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer soit au fardeau, soit à un point de suspension, devient une «moufle». Cette moufle peut comporter plusieurs poulies dont le fonctionnement [...] permet de réduire et de diriger les forces. 2, fiche 2, Français, - moufle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moufle : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - moufle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La source intitulée «Les appareils de manutention : principes et critères de choix», par M. Monne et A. Ogus (MONAP, 1968, page 79) indique que le terme «moufle» peut aussi s'employer au masculin. 3, fiche 2, Français, - moufle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flask
1, fiche 3, Anglais, flask
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal case in which the materials used in the fabrication of artificial dentures are placed for processing. 1, fiche 3, Anglais, - flask
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moufle
1, fiche 3, Français, moufle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mouffle 2, fiche 3, Français, mouffle
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique (bronze) formant coffrage où, après inclusion de la maquette dans du plâtre et élimination de la cire, se font le bourrage et la cuisson de la résine. 3, fiche 3, Français, - moufle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mufla
1, fiche 3, Espagnol, mufla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recipiente frecuentemente seccionado, destinado para sostener un molde en el cual una prótesis dental polimérica va a ser procesada. 1, fiche 3, Espagnol, - mufla
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mitten
1, fiche 4, Anglais, mitten
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - mitten
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mitaine
1, fiche 4, Français, mitaine
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moufle 1, fiche 4, Français, moufle
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - mitaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- muffle
1, fiche 5, Anglais, muffle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- muffle chamber 2, fiche 5, Anglais, muffle%20chamber
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The refractory chamber inside a fuel-burning kiln which contains the pottery and is designed to protect it from the flames. 3, fiche 5, Anglais, - muffle
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A muffle is ... a protective box inside the kiln in which the ware is placed. 4, fiche 5, Anglais, - muffle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moufle
1, fiche 5, Français, moufle
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chambre de cuisson 2, fiche 5, Français, chambre%20de%20cuisson
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chambre de cuisson chauffée extérieurement et dans laquelle on place les céramiques émaillées et décorées pour y subir, à l'abri des flammes et de la fumée, une cuisson à feu modéré dite cuisson de petit feu ou de feu de moufle. 3, fiche 5, Français, - moufle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la source LAROG, le terme «moufle» est masculin. Selon la source ROBER, il est masculin ou féminin. 4, fiche 5, Français, - moufle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos y cocción (Industria de la cerámica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mufla
1, fiche 5, Espagnol, mufla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hornillo que sirve para preservar las piezas de porcelana, la alfarería fina, etcétera, de la acción directa del fuego durante la cochura y que consiste en un recipiente o recinto cerrado que se coloca dentro del horno principal. 1, fiche 5, Espagnol, - mufla
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :