TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOUILLAGE [24 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Adulterants in milk mainly include addition of vegetable protein, milk from different species, addition of whey and watering which are known as economically motivated adulteration ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Action d'ajouter de l'eau à un liquide, généralement dans un but frauduleux.

PHR

mouillage du lait, mouillage du vin

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
OBS

Fondear: Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
PHR

anchored vessel

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Qui est fixé sur le fond de l'eau au moyen d'une ou plusieurs ancres.

PHR

navire au mouillage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante asegurado por medio de anclas que se agarran al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansan en él.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
OBS

Within a port boundary, anchorage areas are allocated by the port authority.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Zone appropriée où un bâtiment peut s'ancrer en sécurité.

OBS

Dans les limites d'un port, les zones de mouillage sont assignées par l'administration portuaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

In the special case of surfactive active agent in solution: action corresponding to bringing into effect the properties of wetting tendency and wettability.

OBS

wetting: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Dans le cas particulier d'un agent de surface en solution : action correspondant à la mise en œuvre des propriétés de mouillance et de mouillabilité.

OBS

mouillage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A process by which moistening fluid is conveyed from a reservoir to the master or copy paper.

OBS

damping: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Opération consistant à amener du liquide d'un réservoir pour humecter le cliché ou le papier.

OBS

mouillage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Maneuvering of Ships
DEF

Area of water in which vessels can anchor.

CONT

Battery Bluff Anchorage, Ontario.

CONT

Offer Anchor, Newfoundland and Labrador.

CONT

Schooner Retreat, British Columbia.

CONT

The Saine Berth, Nova Scotia.

OBS

anchorage: Usually sheltered water. Used in the Atlantic Provinces, Ontario., British Columbia, and Northwest Territories.

OBS

anchor: Rare; Newfoundland and Labrador. Might be a variant of "anchorage".

OBS

berth: Rare; used in Nova Scotia.

OBS

retreat: Rare; used in British Columbia.

OBS

anchorage; anchor; berth; retreat: term validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Manœuvre des navires
DEF

Emplacement favorable pour jeter l'ancre.

CONT

Mouillage de la Cage, Québec.

OBS

Le terme «mouillage» désigne aussi l'emplacement recommandé dans les instructions nautiques ou réservé par les autorités portuaires pour l'ancrage. Attesté au Québec.

OBS

mouillage : terme uniformisé par le Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Construction Materials
DEF

Adding water to a solid or gas.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Matériaux de construction
DEF

Action d'ajouter de l'eau à un solide ou à un gaz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Materiales de construcción
DEF

Proceso que aumenta la cantidad de agua del aire o de cualquier gas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Food Industries
CONT

Steeping is the first stage of the process, where barley is intermittently immersed in water for about 36-48 hours to initiate germination.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Opération par laquelle on humecte l'orge germée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Industria alimentaria
CONT

Remojo de la cebada. Típicamente las partidas de cebada limpia se dejan caer del silo a un tanque de remojo parcialmente lleno de agua, a unos 15 °C. [...] El contenido de agua penetra a través de la cascarilla y la cubierta del fruto y entra en el grano a través del micropilo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

The bonding or spreading of a liquid filler metal or flux on a solid base metal. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

wetting: term standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

wetting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
  • Soudage (Métal)
DEF

En brasage, phénomène d'interaction entre le métal d'apport liquide et le métal de base porté à une température convenable, et permettant au métal d'apport de s'étaler ou de s'écouler sur le métal de base.

OBS

mouillage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Meteorology
OBS

moisten: To make or render moist, damp, or wet; to wet superficially or moderately.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Météorologie
DEF

Présence d'eau en phase liquide sur une surface, en particulier un organe végétal.

CONT

L'humectation résultant de la rosée, de la pluie ou de l'irrigation par aspersion est un facteur important en phytopathologie : de nombreux agents responsables des maladies des plantes, tels que les champignons ou les bactéries, ne sont pas totalement affranchis du milieu aquatique et ont besoin d'eau liquide pour assurer leur développement et contaminer les organes végétaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Meteorología
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

An anchorage considered safe from enemy attack to which merchant ships may be ordered to proceed when the shipping movement policy is implemented.

OBS

safe anchorage: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Mouillage, considéré comme non menacé par l'ennemi, que des navires de commerce peuvent recevoir l'ordre de rallier à la mise en application du plan de sauvegarde de la navigation commerciale.

OBS

mouillage sûr: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Fondeadero considerado seguro en caso de ataque enemigo al que puede ordenarse que se dirijan los barcos mercantes de acuerdo con un plan de seguridad de navegación.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Term applied to wine which has been fraudulently diluted, then they contend just enough alcohol to keep the wine under the 7 percent figure, so the product isn't considered wine.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber Processing
DEF

Completeness of contact between particles dispersed in a medium, such as carbon black rubber.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du caoutchouc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración del caucho
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The moistening of a printing plate on an offset press.

OBS

Lithography is based on the principle that grease and water do not mix. When ink rollers come in contact with the printing plate, its surface must be kept moist enough to prevent the ink from adhering to the part of the plate that has no image. The water solution is carried from the water pan to the plate by a roller partially immersed in the pan and then to damping rollers, which moisten the plate.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Action d'entretenir l'humidité des zones non imprimantes sur la plaque offset au cours du tirage.

CONT

[Le rôle du mouillage] est d'alimenter régulièrement en liquide la plaque offset, mais aussi de doser et de répartir correctement celui-ci du début jusqu'à la fin du tirage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

That part of an offset press which ensures the proper moistening of the nonprinting areas of the plate.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Dans une presse offset, dispositif dont le rôle est d'alimenter régulièrement les zones non imprimantes de la plaque.

OBS

En français, mouillage désigne à la fois l'action et le système.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Horticulture
DEF

A mixture of pesticide and water applied to the soil surrounding a plant.

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Horticulture
OBS

Mélange d'eau et de pesticide servant d'arrosage pour le traitement du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

addition of water to the must or wine.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

opération [qui] a pour objet d'abaisser le degré des alcools d'industrie pour les amener au degré de concentration que doivent avoir les eaux-de-vie qu'on se propose de confectionner.

OBS

Mouiller un vin consiste à l'additionner d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

Wetting operations required after a fire has been extinguished, to deal with possible hidden smouldering, hot debris.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Opération d'arrosage nécessaire après l'extinction d'un feu afin de traiter d'éventuels feux couvants cachés, des résidus en combustion, etc.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The composite manufacturing productivity is improved by the ease of wetting-out the fibres, the drapeability which can be engineered to suit the end use, the fewer layers required and the wide range of possible fibre orientations.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

La productivité de fabrication des composites est améliorée par la facilité de mouillage des fibres, le drapé du tissu qui peut être conçu selon les besoins, la limitation du nombre de couches nécessaires et la large gamme possible d'orientation des fibres.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
OBS

streaming: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
OBS

mise à l'eau; mouillage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

When the instrument is read, the emergent part of the stem must be dry, except in the immediate vicinity of the meniscus. The submerged part of the stem must be absolutely clean, to ensure correct wetting.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Lors de la lecture de l'indication de l'instrument, la partie émergente de la tige doit être sèche, sauf au voisinage immédiat du ménisque. La partie immergée de la tige doit être rigoureusement propre afin d'assurer un mouillage convenable.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Road Construction
OBS

--the process by which a liquid is absorbed by a surface forming a liquid film thereon which "wets" the surface.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Construction des voies de circulation
OBS

le -- condition nécessaire mais non suffisante pour une bonne adhésivité du liant et du granulat, est l'étalement en film mince du liant liquide à la surface du granulat supposé à la même température que le liant.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :