TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MRA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Runners' Association
1, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Runners%27%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 1, Anglais, MRA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Runners' Association is a non-profit organization [that promotes and supports] the sport of running for health, fun and fitness for life to people of all ages and abilities. 3, fiche 1, Anglais, - Manitoba%20Runners%27%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manitoba Runners' Association
1, fiche 1, Français, Manitoba%20Runners%27%20Association
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 1, Français, MRA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Reading Association
1, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Reading%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 2, Anglais, MRA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Reading Association is a provincial council of the International Reading Association. [MRA includes] over 500 teachers, parents, students and others committed to the promotion of literacy and to the improvement of reading and writing instruction throughout Manitoba. 2, fiche 2, Anglais, - Manitoba%20Reading%20Association
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Reading Association of Manitoba
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Enseignement des langues
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manitoba Reading Association
1, fiche 2, Français, Manitoba%20Reading%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 2, Français, MRA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Reading Association of Manitoba
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Rowing Association
1, fiche 3, Anglais, Manitoba%20Rowing%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 3, Anglais, MRA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Rowing Association is the provincial governing body for the sport of rowing in the province. The MRA was incorporated in 1981, to foster the development of more rowing clubs in Manitoba and coordinate the needs of the growing rowing community. The MRA is governed by a constitution and by-laws overseen by a volunteer board of directors. The MRA is a member of [the] national association – Rowing Canada Aviron. 2, fiche 3, Anglais, - Manitoba%20Rowing%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manitoba Rowing Association
1, fiche 3, Français, Manitoba%20Rowing%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 3, Français, MRA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manual of Regulatory Audits
1, fiche 4, Anglais, Manual%20of%20Regulatory%20Audits
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 4, Anglais, MRA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Manual%20of%20Regulatory%20Audits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manuel des vérifications réglementaires
1, fiche 4, Français, Manuel%20des%20v%C3%A9rifications%20r%C3%A9glementaires
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 4, Français, MRA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 3, fiche 4, Français, - Manuel%20des%20v%C3%A9rifications%20r%C3%A9glementaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Muskoka Ratepayers' Association
1, fiche 5, Anglais, Muskoka%20Ratepayers%27%20Association
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 5, Anglais, MRA
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Township of Muskoka Lakes Ratepayers' Association 3, fiche 5, Anglais, Township%20of%20Muskoka%20Lakes%20Ratepayers%27%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
- TMLRA 3, fiche 5, Anglais, TMLRA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TMLRA 3, fiche 5, Anglais, TMLRA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[MRA] is an advocacy group whose mandate is that of preservation, fairness and enhancement for and with property owners in the Township of Muskoka Lakes and beyond. 3, fiche 5, Anglais, - Muskoka%20Ratepayers%27%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Muskoka Ratepayers' Association
1, fiche 5, Français, Muskoka%20Ratepayers%27%20Association
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 5, Français, MRA
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Township of Muskoka Lakes Ratepayers' Association 3, fiche 5, Français, Township%20of%20Muskoka%20Lakes%20Ratepayers%27%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
- TMLRA 3, fiche 5, Français, TMLRA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TMLRA 3, fiche 5, Français, TMLRA
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- minimum reception altitude
1, fiche 6, Anglais, minimum%20reception%20altitude
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 6, Anglais, MRA
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level (ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection. 2, fiche 6, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- altitude minimale de réception
1, fiche 6, Français, altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 6, Français, MRA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer (ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l'intersection. 2, fiche 6, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Registered Plans Manual 1, fiche 7, Anglais, Registered%20Plans%20Manual
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manuel des régimes agréés
1, fiche 7, Français, Manuel%20des%20r%C3%A9gimes%20agr%C3%A9%C3%A9s
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 7, Français, MRA
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Division des régimes enregistrés, Direction générale de la politique et de la législation, Revenu Canada. 1, fiche 7, Français, - Manuel%20des%20r%C3%A9gimes%20agr%C3%A9%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Muskoka Recycling Association
1, fiche 8, Anglais, Muskoka%20Recycling%20Association
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 8, Anglais, MRA
Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Muskoka Recycling Association
1, fiche 8, Français, Muskoka%20Recycling%20Association
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 8, Français, MRA
Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum insurable earnings
1, fiche 9, Anglais, maximum%20insurable%20earnings
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MIE 2, fiche 9, Anglais, MIE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
maximum insurable earnings (MIE). $780/week in 1994; automatically indexed annually based on an eight-year rolling average which takes into account average increases in wages and salaries; 79% of workers have incomes at or below the current MIE level. 2, fiche 9, Anglais, - maximum%20insurable%20earnings
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
maximum insurable earnings: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1st, 1991). 3, fiche 9, Anglais, - maximum%20insurable%20earnings
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maximum de la rémunération assurable
1, fiche 9, Français, maximum%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20assurable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 9, Français, MRA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
maximum de la rémunération assurable (MRA). 780 $/semaine en 1994; montant indexé automatiquement tous les ans d'après une moyenne mobile calculée sur huit ans qui tient compte des augmentations moyennes des traitements et salaires; 3, fiche 9, Français, - maximum%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20assurable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 4, fiche 9, Français, - maximum%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20assurable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
maximum de la rémunération assurable : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 [avec modifications jusqu'au 1er mars 1991]. 4, fiche 9, Français, - maximum%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20assurable
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maximum des gains assurables
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Menswear Retailers of America
1, fiche 10, Anglais, Menswear%20Retailers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 10, Anglais, MRA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- National Association of Retail Clothiers and Furnishers 1, fiche 10, Anglais, National%20Association%20of%20Retail%20Clothiers%20and%20Furnishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Clothier Service 1, fiche 10, Anglais, National%20Clothier%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Absorbed: (1973) National Clothier Service. Formerly: National Association of Retail Clothiers and Furnishers. 1, fiche 10, Anglais, - Menswear%20Retailers%20of%20America
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Menswear Retailers of America
1, fiche 10, Français, Menswear%20Retailers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 10, Français, MRA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- National Association of Retail Clothiers and Furnishers 1, fiche 10, Français, National%20Association%20of%20Retail%20Clothiers%20and%20Furnishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Clothier Service 1, fiche 10, Français, National%20Clothier%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Manufacturers Representatives of America
1, fiche 11, Anglais, Manufacturers%20Representatives%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 11, Anglais, MRA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Manufacturers Representatives of America
1, fiche 11, Français, Manufacturers%20Representatives%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 11, Français, MRA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :