TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MRTASANA [1 fiche]

Fiche 1 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The relaxation pose, or corpse pose, savasana (sava = cadaver), puts the body in an anatomical position in which one can completely let go of the physical, emotional and mental tensions. Practiced between the postures and at the end of a session, it allows to free the muscles and nerves from any fatigue resulting from the exercises. One can then truly experience a deep state of relaxation at a physical and mental level.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

La posture de relaxation, ou posture du cadavre, savasana (sava = cadavre), place le corps dans une position anatomique où le pratiquant est en mesure de libérer le corps de toutes tensions physiques, émotionnelles et mentales. Pratiquée entre les postures et à la fin d'une séance, elle permet de ne garder aucune fatigue suite aux exercices et permet au corps et au mental d'accéder à un profond niveau de détente.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :