TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NAGE [5 fiches]

Fiche 1 2009-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Propulsion of Water-Craft
  • Naval Forces
DEF

The propelling of a boat by means of oars.

CONT

Second instruction was boat-pulling, how to dip, toss and feather oars.

Terme(s)-clé(s)
  • boat pulling

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Propulsion des bateaux
  • Forces navales
DEF

Ensemble des mouvements imprimés aux rames pour faire avancer une embarcation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Propulsión de los barcos
  • Fuerzas navales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Filets of hake or cod: they can be cooked in a "court-bouillon" (this complicated term simply means aromatizing the cooking water with herbs, celery, onion, carrot, whole cloves or peppercorns, with the addition of two tablespoons of vinegar and a pinch of salt).

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Mode de préparation culinaire de certains crustacés (langouste, homard, écrevisses,...) que l'on cuit dans un court-bouillon aromatisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
DEF

The rower nearest the stern who sets the rhythm and cadence for the crew.

CONT

Seat 1 can be called "bowman" or just "bow", and seat 8 can be called "strokeman" or "stroke". ... When counting strokes, such as during a "power 10", the coxswain should always count at the moment strokeman's blade enters the water.

Terme(s)-clé(s)
  • stroke master
  • first paddler
  • 1st paddler

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Nom donné au premier rameur en partant de la pointe arrière, c'est lui qui donne la cadence.

CONT

Chacun doit respecter le rythme imposé par le barreur (à la voie ou au sifflet) ou par le chef de nage (nageur situé le plus près du barreur).

Terme(s)-clé(s)
  • numéro 1
  • numéro un

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

... The act of bringing the opponent down to the ground.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Terme(s)-clé(s)
  • lancement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
  • Synchronized Swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation
  • Nage synchronisée
OBS

(NA)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :