TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NAPPE CHARRIAGE [2 fiches]

Fiche 1 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

The body of rock that makes up the hanging wall of a thrust fault.

OBS

thrust sheet; thrust nappe; overthrust sheet; overthrust nappe; sheared nappe; thrust block; thrust plate: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Imbricate thrust sheets.

Terme(s)-clé(s)
  • traveled mass

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Ensemble de roches sédimentaires déplacées en une grande nappe depuis leur lieu d'origine, lors de l'orogenèse, jusque dans un secteur éloigné.

OBS

nappe de charriage; nappe de chevauchement; nappe de recouvrement : termes en usage à Ressources naturelles Canada -Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Nappes de charriage imbriquées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A sheetlike, allochthonous rock unit, which has moved on a predominantly horizontal surface.

CONT

These contractional structures were passively transported during the gravitationally driven final emplacement of the nappe sheet. Structures related to the gliding event are extensional, commonly C'-type shear bands and extensional vein systems.

OBS

The mechanism may be thrust faulting, recumbent folding, or both.

OBS

decke: The German equivalent of nappe, sometimes used in the English-language literature.

OBS

nappe; nappe sheet : terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Les «nappes de charriage» [...] sont des formations allochtones, épaisses de centaines et parfois de milliers de mètres, qui reposent sur un substratum autochtone par des zones de broyage et de laminage, prouvant le déplacement («plan de charriage»).

OBS

Synonyme désuet : nappe de recouvrement.

OBS

nappe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :