TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NIB [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Military Intelligence Committee
1, fiche 1, Anglais, Military%20Intelligence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIC 2, fiche 1, Anglais, MIC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NATO Intelligence Board 1, fiche 1, Anglais, NATO%20Intelligence%20Board
ancienne désignation, correct
- NIB 2, fiche 1, Anglais, NIB
ancienne désignation, correct, OTAN
- NIB 2, fiche 1, Anglais, NIB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Military Intelligence Committee; MIC: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Military%20Intelligence%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité du renseignement militaire
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20militaire
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MIC 2, fiche 1, Français, MIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau OTAN du renseignement 1, fiche 1, Français, Bureau%20OTAN%20du%20renseignement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NIB 2, fiche 1, Français, NIB
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NIB 2, fiche 1, Français, NIB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comité du renseignement militaire; MIC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bank identification number
1, fiche 2, Anglais, bank%20identification%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BIN 2, fiche 2, Anglais, BIN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All Visa account numbers start with a 4. The 4 digit number printed below the embossed account number must match the first 4 digits of the account number. These four numbers are the bank identification number (BIN) ... The four digit number may be pre-printed on the card or indent printed. 3, fiche 2, Anglais, - bank%20identification%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro d'identification bancaire
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NIB 2, fiche 2, Français, NIB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tous les numéros de compte Visa commencent par le chiffre 4. Le numéro de quatre chiffres imprimé sous le numéro de compte embossé doit correspondre aux quatre premiers chiffres de celui-ci. Ces quatre chiffres constituent le numéro d'identification bancaire (NIB) [...] Ce numéro de quatre chiffres peut être préimprimé sur la carte ou imprimé en creux. 3, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-interference basis
1, fiche 3, Anglais, non%2Dinterference%20basis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- N.I.B 1, fiche 3, Anglais, N%2EI%2EB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non interference basis 2, fiche 3, Anglais, non%20interference%20basis
- N.I.B. 2, fiche 3, Anglais, N%2EI%2EB%2E
correct
- N.I.B. 2, fiche 3, Anglais, N%2EI%2EB%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NIB
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- base de non interférence
1, fiche 3, Français, base%20de%20non%20interf%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- base de non brouillage 2, fiche 3, Français, base%20de%20non%20brouillage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NIB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Infantry
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- naval infantry brigade
1, fiche 4, Anglais, naval%20infantry%20brigade
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NIB 1, fiche 4, Anglais, NIB
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infanterie
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brigade d'infanterie de marine
1, fiche 4, Français, brigade%20d%27infanterie%20de%20marine
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NIB 1, fiche 4, Français, NIB
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bank transit number 1, fiche 5, Anglais, bank%20transit%20number
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de la banque
1, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20banque
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- payee identification number 1, fiche 6, Anglais, payee%20identification%20number
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, fiche 6, Anglais, - payee%20identification%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro d'identité du bénéficiaire
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20d%27identit%C3%A9%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NIB 1, fiche 6, Français, NIB
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :