TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NOM COMMUN [5 fiches]

Fiche 1 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Usually short and appropriate name assigned to each enzyme for everyday use. An example is creatine kinase: the systematic name of this enzyme, based on the reaction catalyzed, is ATP: creatine phosphotransferase.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Pour les enzymes, appellation simple consacrée par l'usage.

OBS

Le nom commun recommandé est, la plupart du temps, formé par celui du substrat auquel on ajoute le suffixe "ase".

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

The common name of an animal or plant as distinguished from its Latin scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Nom d'un animal ou d'une plante dans la langue courante (le nom scientifique étant donné en latin).

OBS

vulgaire : Appellation, nom vulgaire d'une plante, d'un animal [...]

OBS

nom vulgaire; appellation vulgaire : Ces emplois sont devenus rares à cause de la fréquence du sens péjoratif du mot «vulgaire», signifiant «Qui est ordinaire, sans intérêt particulier» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The simple chemical name of a chemical as opposed to its trade name or its technically precise IUPAC name.

CONT

[The term] "product identifier" means, in respect of a controlled product, the brand name, code name or code number specified by a supplier or the chemical name, common name, generic name or trade name.

OBS

For example, the pesticide with the common chemical name "carbaryl" has a trade name "Sevin" and the full scientific name of "L-naphthyl-N-methyl carbamate".

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

appellation courante : Loi sur les produits dangereux Alinéa 11 (2)C.

OBS

Voir aussi «nom vulgaire (ou trivial)» (en anglais : «trivial name»).

OBS

On retrouve «nom usuel» dans le Règlement sur les aliments et drogues (C.08.002 a).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
CONT

Nombre químico y nombre común o genérico de las materias primas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
DEF

Name given to a pesticide by a recognized committee on pesticide nomenclature.

OBS

Of a chemical product.

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

D'un produit chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :