TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NOMBRE HASARD [2 fiches]

Fiche 1 2016-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Computer Mathematics
  • Auditing (Accounting)
  • Banking
DEF

A number selected from a known set of numbers in such a way that each number in the set has the same probability of occurrence.

OBS

random number: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993 and by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Mathématiques informatiques
  • Vérification (Comptabilité)
  • Banque
DEF

Nombre choisi dans un ensemble donné selon une procédure telle que la probabilité d'apparition des nombres de cet ensemble soit la même pour chacun.

OBS

nombre aléatoire : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

OBS

nombre aléatoire; nombre au hasard : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
  • Matemáticas para computación
  • Verificación (Contabilidad)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.03.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

number selected from a known set of numbers in such a way that each number in the set has the same probability of occurrence

OBS

random number: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.03.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

nombre choisi dans un ensemble donné selon une procédure telle que la probabilité d'apparition des nombres de cet ensemble soit la même pour chacun

OBS

nombre au hasard; nombre aléatoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :