TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NON CONDUCTEUR [2 fiches]

Fiche 1 2001-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

sulfar fiber: A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is a long chain synthetic polysulfide ... These are high-performance fibers ... They show excellent strength retention in harsh environments; are flame retardant; and non-conducting.

CONT

... It possessed a non-conducting fiber ice-container.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Le textile comprend des fils non conducteurs, à base minérale, qui assurent sa résistance mécanique et thermique, et des fils chargés, constitués d'un mélange de fibres non conductrices minérales et de fibres conductrices dans une proportion déterminant les propriétés électriques résultantes, à ajuster selon les applications : éléments chauffants, protection antistatique, blindage d'appareils informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electronic Circuits Technology

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Technologie des circuits électroniques
OBS

tube; composant actif à semi-conducteurs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :