TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NOTICE IMPACT [1 fiche]

Fiche 1 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

Account of the environmental impact of some project.

CONT

During the review of assessment documents, particular attention was given to identifying specific examples where an ecological approach was taken to the design of studies, the collection of data, analytical procedures and the interpretation of results. In addition, in both the guidelines and the impact statements, note was taken of proposed monitoring programmes and recommended mitigation procedures.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Au cours de l'examen des documents d'évaluation, une attention particulière a été accordée à l'identification d'exemples précis où une approche écologique a été adoptée dans la conception des études, la collecte des données, les méthodes analytiques et l'interprétation des résultats. En outre, tant dans les directives que dans les énoncés d'incidences, on a pris note des programmes de surveillance proposés et des mesures d'atténuation recommandées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :