TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOYAU [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atomic nucleus
1, fiche 1, Anglais, atomic%20nucleus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nucleus 1, fiche 1, Anglais, nucleus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The small and dense region consisting of protons and neutrons at the center of an atom ... 2, fiche 1, Anglais, - atomic%20nucleus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atomic nuclei: plural. 3, fiche 1, Anglais, - atomic%20nucleus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- atomic nuclei
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- noyau atomique
1, fiche 1, Français, noyau%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- noyau de l'atome 2, fiche 1, Français, noyau%20de%20l%27atome
correct, nom masculin
- noyau d'un atome 1, fiche 1, Français, noyau%20d%27un%20atome
correct, nom masculin
- noyau 1, fiche 1, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] région située au centre d'un atome constituée de protons et de neutrons. 3, fiche 1, Français, - noyau%20atomique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le noyau de l'atome, aussi appelé noyau atomique, a la forme d'une sphère. Il est uniquement composé de protons et de neutrons. 2, fiche 1, Français, - noyau%20atomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- núcleo atómico
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAcleo%20at%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- núcleo del átomo 2, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAcleo%20del%20%C3%A1tomo
correct, nom masculin
- núcleo 2, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte central del átomo, compuesta de protones [...] y de neutrones. 3, fiche 1, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20at%C3%B3mico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Earth's core
1, fiche 2, Anglais, Earth%27s%20core
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 2, Anglais, core
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The center of the Earth, beginning at a depth of 2900 kilometers. 3, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the center of the Earth lies the core, which is nearly twice as dense as the mantle because its composition is metallic (iron-nickle alloy) rather than stony. Unlike the yolk of an egg, however, the Earth's core is actually made up of two distinct parts: a 2,200-kilometer (1,400-mile) thick liquid outer core and a 1,250-kilometer (775-mile) thick solid inner core. 4, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Earth's core: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noyau terrestre
1, fiche 2, Français, noyau%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 2, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de la Terre située sous le manteau à 2900 kilomètres de la surface de la Terre. 3, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le noyau constitue le tiers de la masse terrestre. On y trouve une forte concentration des éléments les plus denses du géosystème, entre autres, le fer et le nickel. 4, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] la Terre est constituée d'un cœur métallique, le noyau, d'un rayon de 3 480 kilomètres, entouré d'une couronne d'oxydes (le manteau et la croûte) épaisse de 2 890 kilomètres. Ce cœur est lui-même composé d'une partie liquide épaisse de 2 260 kilomètres, le noyau externe, où est généré le champ magnétique terrestre, et d'une graine solide d'un rayon de 1 215 kilomètres. 5, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
noyau terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de la Tierra, por debajo de los 2 900 km de profundidad. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El núcleo se divide en el núcleo externo y el núcleo interno, separados por la zona de transición. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 3, Anglais, core
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
core: an item in the "Unclassifiable Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - core
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 3, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
noyau : objet de la catégorie «Objets à fonction indéterminée». 2, fiche 3, Français, - noyau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solid newel
1, fiche 4, Anglais, solid%20newel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A newel into which the ends of a winding stair are built ... 1, fiche 4, Anglais, - solid%20newel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 4, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale porteuse des marches d'un escalier sans jour [...] 1, fiche 4, Français, - noyau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Magnetism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 5, Anglais, magnetic%20core
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 5, Anglais, core
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A magnetic material placed within a coil to intensify the magnetic field. 3, fiche 5, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Magnétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- noyau magnétique
1, fiche 5, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 5, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corps ferromagnétique introduit au cœur d'une bobine, de façon à obtenir des coefficients d'auto-induction élevés avec des bobinages de faibles dimensions. 2, fiche 5, Français, - noyau%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Magnetismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 5, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prefabrication
- Pipes and Fittings
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- service core
1, fiche 6, Anglais, service%20core
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- utility core 2, fiche 6, Anglais, utility%20core
correct
- mechanical core 3, fiche 6, Anglais, mechanical%20core
correct
- center core 4, fiche 6, Anglais, center%20core
- centre core 4, fiche 6, Anglais, centre%20core
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prefabricated pipes for hot and cold water supplies, wastes, drains, and gas, as well as prepared cable for electric services, all ready for installation with the minimum of site work in an industrialized building method. 3, fiche 6, Anglais, - service%20core
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A set of prefabricated elements ... has had impact of various degrees upon prefabrication. The most important of these is the utility core in which kitchen, bath, and laundry are arranged along opposite sides of a common wall containing electric power, water, and drainage. 2, fiche 6, Anglais, - service%20core
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms "sanitary core" and "plumbing services" are given as synonyms of "mechanical core" by SCOBU (A dictionary of building), but actually they are more specific in scope. 5, fiche 6, Anglais, - service%20core
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préfabrication
- Tuyauterie et raccords
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 6, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cœur technique 1, fiche 6, Français, c%26oelig%3Bur%20technique
correct, nom masculin
- bloc technique 2, fiche 6, Français, bloc%20technique
correct, nom masculin
- noyau de canalisations 3, fiche 6, Français, noyau%20de%20canalisations
correct, nom masculin
- noyau central 4, fiche 6, Français, noyau%20central
correct, nom masculin
- noyau technique 5, fiche 6, Français, noyau%20technique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les noyaux (dits aussi cœurs techniques) distribuent sur la hauteur d'un niveau l'ensemble des fluides d'un bâtiment : alimentation en eau, évacuations, tuyauteries de vide-ordures, gaines d'aération contrôlée, distribution électrique, gaines de gaz, colonnes de chauffage, câbles téléphoniques et de télévision, fluides spéciaux, etc. [...] 1, fiche 6, Français, - noyau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 7, Anglais, core
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 7, Français, noyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de section circulaire sur laquelle est enroulée la bande magnétique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 7, Français, - noyau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
noyau : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 7, Français, - noyau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 7, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pieza de materia magnética sobre la cual se devana el hilo de las bobinas, inductores y otros circuitos. 1, fiche 7, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
- Census
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 8, Anglais, core
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- urban core 1, fiche 8, Anglais, urban%20core
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The population centre with the highest population, around which a CMA [census metropolitan area] or a CA [census agglomeration] is delineated. 1, fiche 8, Anglais, - core
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The terms "core," "fringe" and "rural area" replace the terms "urban core," "urban fringe" and "rural fringe" for the 2011 Census. 1, fiche 8, Anglais, - core
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
- Recensement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 8, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- noyau urbain 1, fiche 8, Français, noyau%20urbain
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Centre de population dont la population est la plus élevée et autour duquel une RMR [région métropolitaine de recensement] ou une AR [agglomération de recensement] est délimitée. 1, fiche 8, Français, - noyau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes «noyau», «banlieue» et «région rurale» remplacent les termes «noyau urbain», «banlieue urbaine» et «banlieue rurale» pour le Recensement de 2011. 1, fiche 8, Français, - noyau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 9, Anglais, core
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In sculpture, the solid internal portion of a mold for casting a hollow piece of sculpture. ... the core is made of foundry sand in both sand casting and the lost-wax process. 1, fiche 9, Anglais, - core
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 9, Français, noyau
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le bronze ne remplit pas la totalité de la statue, et le noyau servira de support au métal en fusion, en remplissant le vide intérieur. Une armature, qui restera dans le bronze, soutiendra l'œuvre achevée [...] et sera prise dans le noyau formé de plâtre, de silice et d'eau. 1, fiche 9, Français, - noyau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Molecular Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nucleus
1, fiche 10, Anglais, nucleus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The inner core of an atom or a living cell. 1, fiche 10, Anglais, - nucleus
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In an atom, the nucleus consists of neutrons and protons tightly bound together. In a living cell, the nucleus contains the genes of genetic material. 1, fiche 10, Anglais, - nucleus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Biologie moléculaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 10, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cœur d'un atome ou d'une cellule vivante. 1, fiche 10, Français, - noyau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans un atome, le noyau se compose de neutrons et de protons solidement liés. Dans une cellule vivante, le noyau contient les gènes, matière génétique de la cellule. 1, fiche 10, Français, - noyau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard core
1, fiche 11, Anglais, hard%20core
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 11, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Liste irréductible de produits contingentés. 2, fiche 11, Français, - noyau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce concept est apparu à l'occasion des négociations internationales en matière de libération des échanges. 2, fiche 11, Français, - noyau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- golf ball core
1, fiche 12, Anglais, golf%20ball%20core
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 12, Anglais, core
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The cross section of a golf ball would show, from inside out, the core (or centre of the ball), the rubber thread and the dimpled cover. 3, fiche 12, Anglais, - golf%20ball%20core
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- golf ball centre
- golf ball center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 12, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de la balle, solide (généralement du caoutchouc) ou liquide (généralement de l'eau). 2, fiche 12, Français, - noyau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La coupe transversale d'une balle de golf montrerait, de l'intérieur à l'extérieur, le noyau (ou centre de la balle), le ruban de caoutchouc et l'enveloppe alvéolée. 3, fiche 12, Français, - noyau
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- centre d'une balle de golf
- centre de balle de golf
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- core zone
1, fiche 13, Anglais, core%20zone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... complex pegmatites may have a complex mineralogy ... their marked feature is the arrangement of their minerals in a zonal sequence from the contact inwards. ... Border zone ... Wall zones ... Intermediate zones ... Core zones ... Intermediate zones ... Wall zone ... 2, fiche 13, Anglais, - core%20zone
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The core zone consists mainly of quartz, either as solid masses or as euhedral crystals. 3, fiche 13, Anglais, - core%20zone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The] core zone is surrounded by the wall zone. 4, fiche 13, Anglais, - core%20zone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone centrale
1, fiche 13, Français, zone%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- centre 2, fiche 13, Français, centre
correct, nom masculin
- noyau 3, fiche 13, Français, noyau
correct, nom masculin
- cœur 4, fiche 13, Français, c%26oelig%3Bur%20
correct, nom masculin
- zone du noyau 5, fiche 13, Français, zone%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs minéralisations se différencient selon des zones concentriques, le cuivre imprégnant surtout la zone centrale [...] et le plomb-zinc, la zone extérieure. 6, fiche 13, Français, - zone%20centrale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
De nombreux gîtes de plomb-zinc stratiformes présentent en leur partie centrale un «noyau» de sphalérite-galène [...] puis, enfin, vers les bordures de la concentration minérale, à de la barytine [...] 2, fiche 13, Français, - zone%20centrale
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Au Congo, N. Varlamoff a montré comment les gîtes s'ordonnent autour du granite de Kamakampene. Il apparaît, ainsi, du centre vers les bordures et les roches encaissantes : une zone à terres rares, une zone à tantale-niobium, une zone à cassitérite et, enfin, une zone à or [...] 2, fiche 13, Français, - zone%20centrale
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
Les zones sont en principe parallèles à la surface topographique, mais elles sont en réalité assez irrégulières et, lorsqu'il s'agit d'amas dans des calcaires, la zonalité peut se dessiner des bords vers le cœur de l'amas [...] 4, fiche 13, Français, - zone%20centrale
Record number: 13, Textual support number: 5 CONT
Des noyaux d'un minéral entourés par des enveloppes de minéraux différents [...] sont en général considérés comme une preuve de dépôt successif, le minéral constituant le noyau étant le plus ancien. 4, fiche 13, Français, - zone%20centrale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La zone du noyau est entourée par la zone d'éponte. 5, fiche 13, Français, - zone%20centrale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- city core
1, fiche 14, Anglais, city%20core
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 14, Anglais, core
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Simultaneously, the old city core or "downtowns" are evolving toward decline or renewal, while uptowns, suburbs, and outer suburbia are becoming interlocked in a new and still ... changing web of relationships. 1, fiche 14, Anglais, - city%20core
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
city core; core: "Core" or "city core" is not synonymous with "downtown," though sometimes the terms are equated. "Downtown" normally refers to the main financial or commercial or office district, while "(city) core, wider in scope and including residential areas, refers to the older, built-up area of a city which may have social patterns differing from that of the more outlying areas. 3, fiche 14, Anglais, - city%20core
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- urban core
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- noyau urbain
1, fiche 14, Français, noyau%20urbain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 14, Français, noyau
correct, voir observation, nom masculin
- cœur 2, fiche 14, Français, c%26oelig%3Bur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie la plus ancienne et la plus dense. 1, fiche 14, Français, - noyau%20urbain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
noyau urbain : Le recouvrement entre «noyau urbain» et «zone centrale» n'est parfois que partiel. 1, fiche 14, Français, - noyau%20urbain
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Zone restreinte qui constitue le centre morphologique et fonctionnel de la cité. 3, fiche 14, Français, - noyau%20urbain
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
noyau; cœur : Le terme «noyau» est utilisé dans le langage technique, cependant que «cœur» trouve sa place dans le style littéraire. 3, fiche 14, Français, - noyau%20urbain
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nucleus
1, fiche 15, Anglais, nucleus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 15, Anglais, core
nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ferrous iron in solution reacted with complexes of clay and colloidal clay particles to form chamosite on the surface of convenient nuclei. 3, fiche 15, Anglais, - nucleus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
nuclei: plural. 4, fiche 15, Anglais, - nucleus
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nuclei
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 15, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- nucléus 2, fiche 15, Français, nucl%C3%A9us
correct, nom masculin
- germe 1, fiche 15, Français, germe
correct, nom masculin
- cœur 3, fiche 15, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément de base des nodules, le plus souvent en matériaux étrangers, autour duquel se forment les couches minérales. 3, fiche 15, Français, - noyau
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La section d'un nodule révèle, en général, un noyau ou germe central en matériau étranger (grain de sable, dent de poisson [...]) autour duquel se sont agrégées des couches minérales concentriques d'oxydes [...] 3, fiche 15, Français, - noyau
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le cœur du nodule est formé d'un noyau sur lequel vont se déposer des couches [...] d'oxydes [...] 3, fiche 15, Français, - noyau
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Le fer ferreux en solution a réagi avec les complexes argileux et les particules d'argiles colloïdales pour former la chamosite à la surface de nucléus propices. 4, fiche 15, Français, - noyau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Architecture
- Building Elements
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 16, Anglais, core
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
That part of a multistorey building which contains service and utility functions, such as elevators, stairwells, etc. 2, fiche 16, Anglais, - core
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Architecture
- Éléments du bâtiment
Fiche 16, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 16, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans un bâtiment de hauteur importante, partie centrale comprenant les circulations verticales et assurant en tout ou partie la stabilité du bâtiment. 2, fiche 16, Français, - noyau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nucleus
1, fiche 17, Anglais, nucleus
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- resident control programme 1, fiche 17, Anglais, resident%20control%20programme
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
that part of a control program that is resident in main storage 1, fiche 17, Anglais, - nucleus
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
nucleus; resident control programme: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 17, Anglais, - nucleus
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- resident control program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 17, Français, noyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- programme de commande résident 1, fiche 17, Français, programme%20de%20commande%20r%C3%A9sident
correct, nom masculin, normalisé
- programme de contrôle résident 1, fiche 17, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9sident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
partie d'un programme de commande résidant en mémoire principale 1, fiche 17, Français, - noyau
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
noyau; programme de commande résident; programme de contrôle résident : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 17, Français, - noyau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nucleus
1, fiche 18, Anglais, nucleus
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A body in the cells of higher organisms, surrounded by a membrane and containing the chromosomes. 2, fiche 18, Anglais, - nucleus
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 18, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[le] rôle du noyau [...] est de transmettre l'information génétique qu'il contient et de participer à la division de la cellule en déclenchant ce processus. 2, fiche 18, Français, - noyau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 18, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- centro 2, fiche 18, Espagnol, centro
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Parte central de la célula que contiene todo el bagaje genético. 3, fiche 18, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El núcleo está rodeado por una membrana nuclear y el citoplasma. 3, fiche 18, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Planets
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nucleus 1, fiche 19, Anglais, nucleus
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- comet nucleus 1, fiche 19, Anglais, comet%20nucleus
- main mass 2, fiche 19, Anglais, main%20mass
- cometary nucleus 2, fiche 19, Anglais, cometary%20nucleus
- nuclear body 3, fiche 19, Anglais, nuclear%20body
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A comet consists of a nucleous with a diameter [of] a few miles made of small solid particles of dust, sand, and stone in frozen gazes. 1, fiche 19, Anglais, - nucleus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Planètes
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 19, Français, noyau
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- noyau cométaire 2, fiche 19, Français, noyau%20com%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À l'intérieur de la tête, on distingue un noyau brillant de très petit diamètre apparent, entouré d'une enveloppe diffuse dégradée vers les bords, la chevelure. 1, fiche 19, Français, - noyau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Planetas
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte central de la cabeza de un cometa. 1, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 20, Anglais, core
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The central region of a star, such as the sun, in which energy is generated by thermonuclear reactions. 2, fiche 20, Anglais, - core
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The development of a helium core results in an unstable configuration. The core contracts, growing hotter and denser, while the envelope expands to perhaps a hundred times its initial size: the star is now a red giant. 3, fiche 20, Anglais, - core
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 20, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Par contraction, la température et la densité du nuage croissent et atteignent à un certain moment des valeurs critiques au-delà desquelles des fusions nucléaires prennent naissance (température supérieure à trente-cinq millions de degrés Kelvin). La partie centrale de l'étoile où ces réactions ont lieu s'appelle le noyau. 1, fiche 20, Français, - noyau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 20, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Región central de los astros, en la cual se ha concentrado la materia más densa. 1, fiche 20, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Photography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spool core 1, fiche 21, Anglais, spool%20core
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The spool core carries a slit to take the end of the backing paper. 1, fiche 21, Anglais, - spool%20core
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 21, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bobine sans joues servant à l'enroulement des films et pellicules. 2, fiche 21, Français, - noyau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bobina
1, fiche 21, Espagnol, bobina
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nucleus
1, fiche 22, Anglais, nucleus
correct, voir observation, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NUC 2, fiche 22, Anglais, NUC
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- kernel 3, fiche 22, Anglais, kernel
correct, voir observation, normalisé
- resident control program 3, fiche 22, Anglais, resident%20control%20program
correct, normalisé
- resident control programme 4, fiche 22, Anglais, resident%20control%20programme
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The part of a control program that is resident in main storage. 4, fiche 22, Anglais, - nucleus
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nucleus is a near-synonym for kernel and tends to be used where the effects are achieved by a mixture of normal programming and microcoding. 5, fiche 22, Anglais, - nucleus
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
nucleus; kernel; resident control program; resident control programme: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 22, Anglais, - nucleus
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 22, Français, noyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- programme de commande résident 2, fiche 22, Français, programme%20de%20commande%20r%C3%A9sident
correct, nom masculin, normalisé
- programme de contrôle résident 2, fiche 22, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9sident
correct, nom masculin, normalisé
- programme de commande résidant 3, fiche 22, Français, programme%20de%20commande%20r%C3%A9sidant
correct, nom masculin, normalisé
- programme de contrôle résidant 3, fiche 22, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9sidant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un programme de commande résidant en mémoire centrale. 2, fiche 22, Français, - noyau
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
noyau; programme de commande résidant; programme de contrôle résident; programme de commande résident; programme de contrôle résidant : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 22, Français, - noyau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 22, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- programa de control residente 2, fiche 22, Espagnol, programa%20de%20control%20residente
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parte del programa central del sistema operativo que permanece de manera fija en la memoria central. 2, fiche 22, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nucleus
1, fiche 23, Anglais, nucleus
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- atmospheric nucleus 2, fiche 23, Anglais, atmospheric%20nucleus
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In physical meteorology, a particle of any nature upon which molecules of water or ice accumulate as a result of a phase change to a more condensed state. 3, fiche 23, Anglais, - nucleus
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The plural form of "nucleus" is "nuclei". 4, fiche 23, Anglais, - nucleus
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- nuclei
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- noyau atmosphérique
1, fiche 23, Français, noyau%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 23, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Particule microscopique privilégiée sur laquelle s'opère le passage de la vapeur d'eau atmosphérique aux phases liquide ou solide, ou de l'eau de la phase liquide à la phase solide. 3, fiche 23, Français, - noyau%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- núcleo atmosférico
1, fiche 23, Espagnol, n%C3%BAcleo%20atmosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- núcleo 2, fiche 23, Espagnol, n%C3%BAcleo
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En meteorología física, partícula de cualquier tipo sobre la cual se acumulan las moléculas de agua o hielo debido al cambio de fase a un estado más condensado. 2, fiche 23, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20atmosf%C3%A9rico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 24, Anglais, block
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... in organ reed pipes, that part which separates tube and resonator from the boot. 1, fiche 24, Anglais, - block
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 24, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Corps de plomb percé, sur lequel repose, soudé, le pied d'un tuyau d'orgue à anche, et sout lequel se trouvent fixés l'anche et sa languette. 1, fiche 24, Français, - noyau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 25, Anglais, core
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 25, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- noyau 1, fiche 25, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- secure kernel
1, fiche 26, Anglais, secure%20kernel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- noyau sûr
1, fiche 26, Français, noyau%20s%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 27, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
"ring": A cyclic molecular arrangement whose structure is represented by polygons having four to eight sides ... The principal element ... is usually carbon, as in the hexaganal benzene ring (homocyclic). If an element other than carbon appears in the ring, the compound is called heterocyclic, for example, the pentagonal furane ring. 2, fiche 27, Anglais, - ring
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source WEBIN (Webster) gives "cycle" as a synonym for "ring". However, as shown by the definition of the term "ring" above, "ring" seems to be a specific term compared to "cycle", since it is a type of cyclic molecular arrangement. 3, fiche 27, Anglais, - ring
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
See also "ring compound", "cyclic compound" and "cycle". 3, fiche 27, Anglais, - ring
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 27, Français, noyau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- anneau 2, fiche 27, Français, anneau
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On appelle noyaux certains squelettes cycliques, comme celui du benzène [...]. Les noyaux sont homo- ou carbocycliques, c'est-à-dire formés exclusivement d'atomes de carbone, ou hétérocycliques, c'est-à-dire qu'ils renferment au moins un atome différent du carbone dans leur cycle. Ils sont généralement hexagonaux ou pentagonaux [...] 3, fiche 27, Français, - noyau
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«cycle» : chaîne d'atomes fermée, que l'on rencontre surtout parmi les composés du carbone (synonyme : «noyau»). 4, fiche 27, Français, - noyau
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme "noyau" est donné comme synonyme du terme "cycle" par le Grand dictionnaire Larousse (LAROG et LGRAN). Si l'on se fie au dictionnaire de la chimie de Duval (code DCHIM), cependant, on est porté à penser que le terme «noyau» est un spécifique. Voir l'observation qui suit. 5, fiche 27, Français, - noyau
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
«cycle» : Formule développée fermée sur elle-même, mais pas forcément un noyau. [P. ex. :] cycle benzénique. 6, fiche 27, Français, - noyau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- anillo
1, fiche 27, Espagnol, anillo
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cluster 1, fiche 28, Anglais, cluster
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Service cluster. 1, fiche 28, Anglais, - cluster
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grappe
1, fiche 28, Français, grappe
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- noyau 1, fiche 28, Français, noyau
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Grappe de services; services regroupés. 1, fiche 28, Français, - grappe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : tiré du mémoire au Cabinet sur les services de qualité. 1, fiche 28, Français, - grappe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- curd
1, fiche 29, Anglais, curd
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Kernel 2, fiche 29, Anglais, Kernel
correct
- Ker 3, fiche 29, Anglais, Ker
correct
- Ker 3, fiche 29, Anglais, Ker
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A volume within which a physical characteristic becomes increasingly concentrated as a result of curdling (see this term). 1, fiche 29, Anglais, - curd
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Curd derives from the old English crudan "to press, to push hard". This erudition from Partridge 1958 is not necessarily irrelevant, since the etymological kin of curd doubtless include fractal kin of interest ... 1, fiche 29, Anglais, - curd
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 29, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Ker 2, fiche 29, Français, Ker
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Concentration volumique accrue d'une structure physique ou chimique engendrée par nucléation. 2, fiche 29, Français, - noyau
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Le noyau crée des chemins, s'effile. 2, fiche 29, Français, - noyau
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
attirer un noyau, développer un noyau, réduire un noyau à un élément neutre, rencontrer un noyau. 2, fiche 29, Français, - noyau
Record number: 29, Textual support number: 3 PHR
noyau compact, cristallisé injectif. 2, fiche 29, Français, - noyau
Record number: 29, Textual support number: 4 PHR
noyau d'application linéaire, de morphisme, d'une forme. 2, fiche 29, Français, - noyau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 29, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- parison core rod
1, fiche 30, Anglais, parison%20core%20rod
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- core rod assembly 1, fiche 30, Anglais, core%20rod%20assembly
correct
- core rod 1, fiche 30, Anglais, core%20rod
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The preform mold consists of four major components: preform cavity, injection nozzle, neckring insert, and core rod assembly. 1, fiche 30, Anglais, - parison%20core%20rod
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The core rod assembly ... has four functions or features: It forms the interior of the preform. It supports the parison or the bottle during transfer. It is the valve where air enters to expand the parison. The valve is located either in the shoulder area or in the tip, the location being governed by the bottle or core rod length-to-diameter ratio. Wide mouth bottles (that is, core rods with low length-to-diameter ratios) will usually have a shoulder valve. The core rod has a "blow by" groove. This annular groove, located near the seating shank ... is needed to seal the parison and prevent excessive air loss during bottle blowing and to eliminate elastic retraction of the parison during the transfer between cavities. 1, fiche 30, Anglais, - parison%20core%20rod
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Even though the parison is exposed to the air, melt strength is not as crucial because of the support provided by the parison core rod. 1, fiche 30, Anglais, - parison%20core%20rod
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
See Figure 82.21 in PLMAT, p. 1085. 2, fiche 30, Anglais, - parison%20core%20rod
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 30, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ensemble noyau avec système de soufflage en extrémité 1, fiche 30, Français, ensemble%20noyau%20avec%20syst%C3%A8me%20de%20soufflage%20en%20extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le soufflage s'effectue en général au travers du noyau. 1, fiche 30, Français, - noyau
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir Figure 31 dans TECHN. 2, fiche 30, Français, - noyau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stone
1, fiche 31, Anglais, stone
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pit 1, fiche 31, Anglais, pit
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the apricot, peach, plum or prune. 2, fiche 31, Anglais, - stone
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - stone
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 31, Français, noyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de l'abricot, de la pêche, de la prune. 2, fiche 31, Français, - noyau
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 31, Français, - noyau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- nuclear material
1, fiche 32, Anglais, nuclear%20material
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
PhacoAspiration is the use of the aspiration mode to capture a piece of the nuclear material, manipulate it into an area, the so-called zone of safety that people talk about in the center of the pupil, and then using very low emulsification powers and levels to remove that segment of the nucleus in a very slow and very controlled fashion. 1, fiche 32, Anglais, - nuclear%20material
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
PhacoAspiration is a trade mark. 2, fiche 32, Anglais, - nuclear%20material
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 32, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 32, Français, noyau
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 33, Anglais, seed
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- seed object 2, fiche 33, Anglais, seed%20object
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The (star) algorithm operates as follows: First, a positive example, called the seed, is chosen, and the set of maximally general conjunctive expressions consistent with this seed and all of the negative examples is computed. This set is called a star.... 3, fiche 33, Anglais, - seed
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 33, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- germe 2, fiche 33, Français, germe
correct, nom masculin
- graine 3, fiche 33, Français, graine
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Algorithme de l'étoile. Il fonctionne comme suit. On part d'un noyau ("seed") et on agrège à ce noyau ses plus proches voisins respectant certaines conditions de cohérence et de simplicité. 1, fiche 33, Français, - noyau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-07-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- slug
1, fiche 34, Anglais, slug
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 34, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pièce massive, allongée, représentant la majeure partie du revêtement d'une charge creuse qui a fonctionné en produisant un jet. Animé d'une vitesse relativement faible, le noyau n'intervient que peu dans les effets de la charge creuse. Sa présence est parfois gênante lorsqu'il vient obturer la perforation et certaines charges creuses sont organisées de manière à l'éliminer. 1, fiche 34, Français, - noyau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 35, Anglais, core
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 35, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Comprimé nu destiné à recevoir un enrobage. 1, fiche 35, Français, - noyau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 35, Français, - noyau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dam core
1, fiche 36, Anglais, dam%20core
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- puddled core 2, fiche 36, Anglais, puddled%20core
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An earth dam core constructed of puddled or compacted clay or other fine material. 3, fiche 36, Anglais, - dam%20core
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 36, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie imperméable d'un barrage en terre ou en enrochements, constituée de fins matériaux compactés (argile, limon), et destinée à réduire les infiltrations. 1, fiche 36, Français, - noyau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A metal casting, usually with a post in the canal of a root, designed to retain an artificial crown. 1, fiche 37, Anglais, - core
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 37, Français, noyau
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Transformers
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 38, Anglais, core
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The ignition [coil] encompasses a common core of soft iron which is easily magnetized. 1, fiche 38, Anglais, - core
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Transformateurs
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Autour d'un noyau de fer magnétique feuilleté est enroulé le bobinage primaire en fil relativement gros. 1, fiche 38, Français, - noyau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical portion of a lock which rotates when the key is turned. 1, fiche 39, Anglais, - core
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 39, Français, noyau
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La clé est introduite, les gorges sont en retrait de la cage, le noyau peut tourner. 1, fiche 39, Français, - noyau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- core assembly 1, fiche 40, Anglais, core%20assembly
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 40, Anglais, - core%20assembly
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(montage). 1, fiche 40, Français, - %C3%A2me
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Arborite. 2, fiche 40, Français, - %C3%A2me
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :