TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NPC [7 fiches]

Fiche 1 2019-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Computer Programs and Programming
OBS

[The NATO Programming Centre] closed in December 2018.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Programming Center

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

[Le Centre de programmation de l'OTAN a] fermé en décembre 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Museums and Heritage
  • Food Preservation and Canning
  • Commercial Fishing
OBS

... North Pacific Cannery [is] a living museum that illustrates the multicultural, isolated, industrial lifestyle of the West Coast fishery for the local community [of Port Edward] and the world to experience.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Muséologie et patrimoine
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A very rare, inherited neurodegenerative disease that results from an abnormal processing in body tissues of fatty substances (lipids), particularly cholesterol.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Maladie neurodégénérative héréditaire très rare, attribuable au traitement anormal des matières grasses (lipides) dans les tissus cellulaires, particulièrement du cholestérol.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Long-Distance Pipelines
Terme(s)-clé(s)
  • Pipeline Committee

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Canalisations à grande distance
OBS

Groupe qui dépend de la Direction de la Logistique de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
Terme(s)-clé(s)
  • all number calling plan

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Environment
OBS

A federal/provincial/territorial Canada-Wide Standards Development Committee has been established to propose Canadian-Wide Standards (CWSs) for particulate matter (PM) and ozone to the Canadian Council of Ministers of Environment (CCME) in the fall of 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Wide Standard
  • Canadian Wide Standard

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Environnement
OBS

On retrouve «standard pancanadien» surtout dans des textes qui traitent de l'environnement. Dans les textes sur l'éducation, on emploie généralement «norme pan-canadienne». Aussi parle-t-on d'un «Conseil pour des normes pan-canadiennes en éducation» et d'un «Comité pour des standards pancanadiens» en environnement».

OBS

Un comité fédéral/provincial/territorial d'établissement des standards pancanadiens (SP) a été mis sur pied afin de proposer des SP pour les particules et l'ozone au Conseil canadien des ministres de l'environnement (CCME) à l'automne 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • norme pancanadienne
  • standard pan-canadien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • NPC
    correct, États-Unis

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pétroles bruts et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :