TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NPC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO Programming Centre
1, fiche 1, Anglais, NATO%20Programming%20Centre
correct, voir observation, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NPC 2, fiche 1, Anglais, NPC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The NATO Programming Centre] closed in December 2018. 1, fiche 1, Anglais, - NATO%20Programming%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Programming Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de programmation de l'OTAN
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20programmation%20de%20l%27OTAN
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NPC 2, fiche 1, Français, NPC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre de programmation de l'OTAN a] fermé en décembre 2018. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20programmation%20de%20l%27OTAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Museums and Heritage
- Food Preservation and Canning
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- North Pacific Cannery
1, fiche 2, Anglais, North%20Pacific%20Cannery
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NPC 1, fiche 2, Anglais, NPC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... North Pacific Cannery [is] a living museum that illustrates the multicultural, isolated, industrial lifestyle of the West Coast fishery for the local community [of Port Edward] and the world to experience. 1, fiche 2, Anglais, - North%20Pacific%20Cannery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Muséologie et patrimoine
- Conservation des aliments et conserverie
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- North Pacific Cannery
1, fiche 2, Français, North%20Pacific%20Cannery
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NPC 1, fiche 2, Français, NPC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Niemann-Pick disease type C
1, fiche 3, Anglais, Niemann%2DPick%20disease%20type%20C
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NPC 1, fiche 3, Anglais, NPC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A very rare, inherited neurodegenerative disease that results from an abnormal processing in body tissues of fatty substances (lipids), particularly cholesterol. 1, fiche 3, Anglais, - Niemann%2DPick%20disease%20type%20C
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie de Niemann-Pick de type C
1, fiche 3, Français, maladie%20de%20Niemann%2DPick%20de%20type%20C
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NPC 1, fiche 3, Français, NPC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maladie neurodégénérative héréditaire très rare, attribuable au traitement anormal des matières grasses (lipides) dans les tissus cellulaires, particulièrement du cholestérol. 1, fiche 3, Français, - maladie%20de%20Niemann%2DPick%20de%20type%20C
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Long-Distance Pipelines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO Pipeline Committee
1, fiche 4, Anglais, NATO%20Pipeline%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NPC 2, fiche 4, Anglais, NPC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Pipeline Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Canalisations à grande distance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité OTAN des pipelines
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20OTAN%20des%20pipelines
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NPC 2, fiche 4, Français, NPC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction de la Logistique de l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20OTAN%20des%20pipelines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- all number calling 1, fiche 5, Anglais, all%20number%20calling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- all number calling plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composition tout en chiffres
1, fiche 5, Français, composition%20tout%20en%20chiffres
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- composition tout chiffres 1, fiche 5, Français, composition%20tout%20chiffres
nom féminin
- sélection entièrement numérique 1, fiche 5, Français, s%C3%A9lection%20enti%C3%A8rement%20num%C3%A9rique
nom féminin
- numérotation exclusivement en chiffres 2, fiche 5, Français, num%C3%A9rotation%20exclusivement%20en%20chiffres
nom féminin
- numérotage par chiffres 3, fiche 5, Français, num%C3%A9rotage%20par%20chiffres
nom masculin
- NPC 3, fiche 5, Français, NPC
nom masculin
- NPC 3, fiche 5, Français, NPC
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada-Wide Standard
1, fiche 6, Anglais, Canada%2DWide%20Standard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CWS 2, fiche 6, Anglais, CWS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A federal/provincial/territorial Canada-Wide Standards Development Committee has been established to propose Canadian-Wide Standards (CWSs) for particulate matter (PM) and ozone to the Canadian Council of Ministers of Environment (CCME) in the fall of 1999. 1, fiche 6, Anglais, - Canada%2DWide%20Standard
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canada Wide Standard
- Canadian Wide Standard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de normes
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- norme pan-canadienne
1, fiche 6, Français, norme%20pan%2Dcanadienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NPC 2, fiche 6, Français, NPC
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- standard pancanadien 2, fiche 6, Français, standard%20pancanadien
correct, voir observation, nom masculin
- SP 2, fiche 6, Français, SP
correct, nom masculin
- SP 2, fiche 6, Français, SP
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On retrouve «standard pancanadien» surtout dans des textes qui traitent de l'environnement. Dans les textes sur l'éducation, on emploie généralement «norme pan-canadienne». Aussi parle-t-on d'un «Conseil pour des normes pan-canadiennes en éducation» et d'un «Comité pour des standards pancanadiens» en environnement». 2, fiche 6, Français, - norme%20pan%2Dcanadienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un comité fédéral/provincial/territorial d'établissement des standards pancanadiens (SP) a été mis sur pied afin de proposer des SP pour les particules et l'ozone au Conseil canadien des ministres de l'environnement (CCME) à l'automne 1999. 2, fiche 6, Français, - norme%20pan%2Dcanadienne
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- norme pancanadienne
- standard pan-canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Petroleum Council
1, fiche 7, Anglais, National%20Petroleum%20Council
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NPC correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- National Petroleum Council
1, fiche 7, Français, National%20Petroleum%20Council
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NPC 2, fiche 7, Français, NPC
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :