TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beyond repair
1, fiche 1, Anglais, beyond%20repair
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BR 1, fiche 1, Anglais, BR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A condition classification code assigned to equipment that cannot be fixed. 2, fiche 1, Anglais, - beyond%20repair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beyond repair; BR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - beyond%20repair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- non réparable
1, fiche 1, Français, non%20r%C3%A9parable
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NR 1, fiche 1, Français, NR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code d'état de fonctionnement attribué à un équipement qui ne peut être réparé. 2, fiche 1, Français, - non%20r%C3%A9parable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non réparable; NR : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - non%20r%C3%A9parable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Architecture, Engineering and Land Survey Group
1, fiche 2, Anglais, Architecture%2C%20Engineering%20and%20Land%20Survey%20Group
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NR Group 1, fiche 2, Anglais, NR%20Group
correct, Canada
- Architecture, Engineering and Land Survey 1, fiche 2, Anglais, Architecture%2C%20Engineering%20and%20Land%20Survey
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Architecture, Engineering and Land Survey Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to a program involving one of the following: architecture, landscape architecture, urban and rural planning, engineering and land surveying. 1, fiche 2, Anglais, - Architecture%2C%20Engineering%20and%20Land%20Survey%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NR: Government of Canada occupational group code. 2, fiche 2, Anglais, - Architecture%2C%20Engineering%20and%20Land%20Survey%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe Architecture, génie et arpentage
1, fiche 2, Français, groupe%20Architecture%2C%20g%C3%A9nie%20et%20arpentage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe NR 1, fiche 2, Français, groupe%20NR
correct, nom masculin, Canada
- Architecture, génie et arpentage 1, fiche 2, Français, Architecture%2C%20g%C3%A9nie%20et%20arpentage
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Architecture, génie et arpentage comprend les postes qui sont principalement liés à l'application de connaissances scientifiques et professionnelles approfondies à l'un des programmes suivants : architecture, architecture paysagiste, planification urbaine et rurale, génie et arpentage. 1, fiche 2, Français, - groupe%20Architecture%2C%20g%C3%A9nie%20et%20arpentage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NR : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 2, fiche 2, Français, - groupe%20Architecture%2C%20g%C3%A9nie%20et%20arpentage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nauru
1, fiche 3, Anglais, Nauru
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Nauru 1, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Nauru
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in Oceania. 2, fiche 3, Anglais, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Yaren. 3, fiche 3, Anglais, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nauruan. 3, fiche 3, Anglais, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Nauru: common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
NR; NRU: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - Nauru
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Nauru
1, fiche 3, Français, Nauru
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Nauru 1, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Nauru
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Océanie [...] 2, fiche 3, Français, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Yaren. 3, fiche 3, Français, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Nauruan, Nauruane. 3, fiche 3, Français, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Nauru : nom commun du pays. 4, fiche 3, Français, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
NR; NRU : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Nauru». 3, fiche 3, Français, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller à Nauru, visiter Nauru 4, fiche 3, Français, - Nauru
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Nauru
1, fiche 3, Espagnol, Nauru
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Nauru 1, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Nauru
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 2, fiche 3, Espagnol, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Yaren. 3, fiche 3, Espagnol, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: nauruano, nauruana. 3, fiche 3, Espagnol, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Nauru: nombre usual del país. 2, fiche 3, Espagnol, - Nauru
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
NR; NRU: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - Nauru
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rotor speed
1, fiche 4, Anglais, rotor%20speed
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Nr 1, fiche 4, Anglais, Nr
correct, uniformisé
- RRPM 1, fiche 4, Anglais, RRPM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rotor speed; Nr; RRPM: term and abbreviations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 4, Anglais, - rotor%20speed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime rotor
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20rotor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Nr 1, fiche 4, Français, Nr
correct, nom masculin, uniformisé
- RRPM 1, fiche 4, Français, RRPM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
régime rotor; Nr; RRPM : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20rotor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Defence Identification Bureau Operator
1, fiche 5, Anglais, National%20Defence%20Identification%20Bureau%20Operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NR: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - National%20Defence%20Identification%20Bureau%20Operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau d'identification de la Défense nationale - Opérateur
1, fiche 5, Français, Bureau%20d%27identification%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20%2D%20Op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Bureau%20d%27identification%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20%2D%20Op%C3%A9rateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- re-order level
1, fiche 6, Anglais, re%2Dorder%20level
normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ROL 1, fiche 6, Anglais, ROL
normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- re-order stock level 2, fiche 6, Anglais, re%2Dorder%20stock%20level
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A calculated stock level such that, if the net stock falls to or below it action is taken to replenish. 1, fiche 6, Anglais, - re%2Dorder%20level
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
re-order level and ROL have been standardized by the CGSB. 3, fiche 6, Anglais, - re%2Dorder%20level
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- reorder level
- reorder stock level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau de réapprovisionnement
1, fiche 6, Français, niveau%20de%20r%C3%A9approvisionnement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Calcul du niveau de la situation nette du stock dont le franchissement entraîne une passation de commande de réapprovisionnement. 1, fiche 6, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9approvisionnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nivel de reaprovisionamiento
1, fiche 6, Espagnol, nivel%20de%20reaprovisionamiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- NR 1, fiche 6, Espagnol, NR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nitrate reductase
1, fiche 7, Anglais, nitrate%20reductase
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Planta, 148, p. 455. 2, fiche 7, Anglais, - nitrate%20reductase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nitrate réductase
1, fiche 7, Français, nitrate%20r%C3%A9ductase
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NR 2, fiche 7, Français, NR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] des chercheurs de l'Inra ont introduit dans le tabac le gène du nitrate réductase, (NR) sous le contrôle du promoteur 355, afin d'examiner l'assimilation du nitrate absorbé par la surexpression de cette enzyme. 3, fiche 7, Français, - nitrate%20r%C3%A9ductase
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nitrato reductasa
1, fiche 7, Espagnol, nitrato%20reductasa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Norwegian Computing Center
1, fiche 8, Anglais, Norwegian%20Computing%20Center
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NR 1, fiche 8, Anglais, NR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A private, idependent, non-profit foundation dating its history back to 1952. NR carries out contract research and development in the areas of computing and quantitative methods for a broad range of industrial, commercial and public service organisations in the national as well as the international market. 1, fiche 8, Anglais, - Norwegian%20Computing%20Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre norvégien de calcul informatique
1, fiche 8, Français, Centre%20norv%C3%A9gien%20de%20calcul%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NR 1, fiche 8, Français, NR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Centre Informatique Norvégien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- N(r)
1, fiche 9, Anglais, N%28r%29
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The receive sequence number at the link layer, which indicates the sequence number of the next expected frame (and explicitly acknowledges all lesser numbered frames). 1, fiche 9, Anglais, - N%28r%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
r: receive sequence. 1, fiche 9, Anglais, - N%28r%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
N(r): term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - N%28r%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- N
- Nr
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- N(r)
1, fiche 9, Français, N%28r%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro de séquence de réception au niveau de la couche liaison, qui indique le numéro de séquence de la prochaine trame attendue (et qui accuse explicitement réception de toutes les trames portant des numéros plus bas). 1, fiche 9, Français, - N%28r%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
r : séquence de réception. 1, fiche 9, Français, - N%28r%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
N(r) : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - N%28r%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- N
- Nr
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- N(r)
1, fiche 9, Espagnol, N%28r%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Número secuencial de recepción en la capa de enlace que indica el número secuencial de la siguiente trama esperada (y acusa recibo explícito de todas las tramas de número inferior). 1, fiche 9, Espagnol, - N%28r%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
r : secuencial de recepción. 1, fiche 9, Espagnol, - N%28r%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
N(r) : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - N%28r%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- N
- Nr
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Reporter
1, fiche 10, Anglais, National%20Reporter
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NR 2, fiche 10, Anglais, NR
correct, Canada
- N.R. 3, fiche 10, Anglais, N%2ER%2E
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- National Reporter
1, fiche 10, Français, National%20Reporter
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NR 2, fiche 10, Français, NR
correct, Canada
- N.R. 3, fiche 10, Français, N%2ER%2E
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rapporte en anglais les décisions de la Cour suprême et de la Cour fédérale avant la publication des recueils officiels. 4, fiche 10, Français, - National%20Reporter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- responsibility level
1, fiche 11, Anglais, responsibility%20level
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RL 1, fiche 11, Anglais, RL
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau de responsabilité
1, fiche 11, Français, niveau%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NR 1, fiche 11, Français, NR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nouveau régime de classification. 1, fiche 11, Français, - niveau%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- PG Master of Public Administration
1, fiche 12, Anglais, PG%20Master%20of%20Public%20Administration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NR: classification specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - PG%20Master%20of%20Public%20Administration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ES - Maîtrise en administration publique
1, fiche 12, Français, ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20publique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NR : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 12, Français, - ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20publique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-09-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- not previously adjudicated 1, fiche 13, Anglais, not%20previously%20adjudicated
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :