TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUMERIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing Research
- Electronic Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Numeris
1, fiche 1, Anglais, Numeris
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BBM Canada 2, fiche 1, Anglais, BBM%20Canada
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Anglais, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Anglais, BBM
- Bureau of Broadcast Measurement 4, fiche 1, Anglais, Bureau%20of%20Broadcast%20Measurement
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Anglais, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Anglais, BBM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Operating since 1944, Numeris provides broadcast measurement and consumer behaviour data, as well as industry-leading intelligence, to a membership and licensee base that includes Canadian broadcasters, advertisers and agencies, as well as other broadcast-related organizations. 5, fiche 1, Anglais, - Numeris
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Étude du marché
- Ensembles électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Numeris
1, fiche 1, Français, Numeris
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sondages BBM 2, fiche 1, Français, Sondages%20BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Français, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Français, BBM
- Bureau of Broadcast Measurement 4, fiche 1, Français, Bureau%20of%20Broadcast%20Measurement
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Français, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 1, Français, BBM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En exploitation depuis 1944, Numeris fournit des données d'auditoires et sur les comportements des consommateurs ainsi que des renseignements parmi les plus avancés dans l'industrie, destinées à ses membres et licenciés qui comptent des radiodiffuseurs, annonceurs et agences de publicité canadiens ainsi que d'autres organismes impliqués dans la radiodiffusion. 5, fiche 1, Français, - Numeris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Trademarks (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Numeris
1, fiche 2, Anglais, Numeris
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The name given by France Telecom, the French telephone network operator, to its ISDN network. 2, fiche 2, Anglais, - Numeris
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Numeris
1, fiche 2, Français, Numeris
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un type de réseau numérique à intégration de services sur le marché en France; il est né il y a une dizaine d'années dans les laboratoires du CNET. 2, fiche 2, Français, - Numeris
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Numeris est le nom commercial du réseau numérique français à intégration de service (RNIS). L'accès de base se présente sous forme de deux prises dites «SO», posées par France Telecom. Ces prises sont connectées à un équipement terminal numérique de réseau, c'est-à-dire en quelque sorte une interface entre le câble utilisateur et le réseau. L'accès de base offre deux canaux numériques (dénommés «canaux B») à 64 Kbits/seconde, destinés au transport des données. Un troisième canal («canal D») fonctionnant le transport d'information utiles au contrôle du réseau, notamment le numéro de l'appelant. 3, fiche 2, Français, - Numeris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Numeris
1, fiche 2, Espagnol, Numeris
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Red pública ISDN en Francia. 1, fiche 2, Espagnol, - Numeris
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :