TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
O.D. [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doctor of optometry
1, fiche 1, Anglais, doctor%20of%20optometry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OD 1, fiche 1, Anglais, OD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- optometrist 1, fiche 1, Anglais, optometrist
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- docteur en optométrie
1, fiche 1, Français, docteur%20en%20optom%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- O.D. 1, fiche 1, Français, O%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- docteure en optométrie 1, fiche 1, Français, docteure%20en%20optom%C3%A9trie
correct, nom féminin
- O.D. 1, fiche 1, Français, O%2ED%2E
correct, nom féminin
- O.D. 1, fiche 1, Français, O%2ED%2E
- optométriste 1, fiche 1, Français, optom%C3%A9triste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oculus dexter
1, fiche 2, Anglais, oculus%20dexter
correct, rare
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- O.D. 2, fiche 2, Anglais, O%2ED%2E
correct
- OD 3, fiche 2, Anglais, OD
correct
- o.d. 4, fiche 2, Anglais, o%2Ed%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Oculus Dexter 5, fiche 2, Anglais, Oculus%20Dexter
correct, rare
- O.D. 2, fiche 2, Anglais, O%2ED%2E
correct
- OD 3, fiche 2, Anglais, OD
correct
- o.d. 4, fiche 2, Anglais, o%2Ed%2E
correct
- O.D. 2, fiche 2, Anglais, O%2ED%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right eye. 6, fiche 2, Anglais, - oculus%20dexter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oculus dexter
1, fiche 2, Français, oculus%20dexter
correct, rare
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O.D. 1, fiche 2, Français, O%2ED%2E
correct
- o.d. 1, fiche 2, Français, o%2Ed%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Œil droit. 1, fiche 2, Français, - oculus%20dexter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dissolved oxygen
1, fiche 3, Anglais, dissolved%20oxygen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DO 2, fiche 3, Anglais, DO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount of oxygen, in parts per million by weight, dissolved in water, now generally expressed in mg/l. It is a critical factor for fish and other aquatic life, and for self-purification of a surface-water body after inflow of oxygen-consuming pollutants. 3, fiche 3, Anglais, - dissolved%20oxygen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 3, Anglais, - dissolved%20oxygen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxygène dissous
1, fiche 3, Français, oxyg%C3%A8ne%20dissous
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- O.D. 2, fiche 3, Français, O%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'oxygène dissous dans l'eau à une température donnée, généralement exprimée en milligramme par litre ou en pourcentage de saturation. 2, fiche 3, Français, - oxyg%C3%A8ne%20dissous
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, fiche 3, Français, - oxyg%C3%A8ne%20dissous
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oxígeno disuelto
1, fiche 3, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20disuelto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- oxígeno molecular 2, fiche 3, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20molecular
correct, nom masculin
- oxígeno libre 2, fiche 3, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20libre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oxígeno naturalmente contenido en el agua y que se aprovecha por unas bacterias en su forma disuelta. 2, fiche 3, Espagnol, - ox%C3%ADgeno%20disuelto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 3, Espagnol, - ox%C3%ADgeno%20disuelto
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- division orderly 1, fiche 4, Anglais, division%20orderly
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordonnance divisionnaire
1, fiche 4, Français, ordonnance%20divisionnaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :