TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OBTURATION [11 fiches]

Fiche 1 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

Condition of being clogged (i.e. of having the hollows, interior, interstices, or working parts filled or blocked up with an adhesive accumulation).

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

Les matériaux s'écoulent à travers un orifice calibré. [Deux causes interviennent] pour diminuer la section [dont] un certain colmatage des tôles verticales par des dépôts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Opération qui consiste à boucher une fissure au moyen d'un coulis, d'un mortier, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The material(s) which, when inserted into a tooth cavity, may or may not restore form and/or function.

OBS

Result.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Produit(s) inséré(s) dans une cavité dentaire, sans que soient forcément restaurées la forme et/ou la fonction.

OBS

Résultat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Material o materiales que, cuando se insertan en una cavidad dental, pueden o no restaurar su forma anatómica y su función.

OBS

Resultado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

The insertion of suitable materials into a tooth cavity without necessarily restoring form or function.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Action de combler une cavité dentaire, à l'aide de produits adéquats, sans forcément restaurer la forme ou la fonction.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ortodoncia
DEF

Acción de llenado de una cavidad en los dientes con ayuda de materiales adecuados que pueden o no restaurar la forma y/o función del diente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

The act of sealing a well that is known to be unproductive and is to be abandoned.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Fermeture d'un puits sec destiné à être abandonné.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Prevention of the escape of gas developed by the propellant charge and primer.

OBS

Obturation is an important factor in three specific areas and is obtained by: a. The expansion and sealing of the cartridge case to the chamber wall. b. The prevention of leakage between the primer and the primer pocket wall. c. The prevention of gas escape between the projectile and the bore throughout the entire bore travel; this being accomplished by "bullet set-up", or "wad set-up" in the case of a shotgun.

OBS

In caseless ammunition weapons, obturation of the chamber is a function of the breech face.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Fait d'empêcher l'échappement des gaz produits par la charge propulsive et l'amorce.

OBS

L'obturation est un facteur important à trois endroits particuliers et est réalisée par : a. Le gonflement et l'étanchement de la douille contre la paroi de la chambre. b. La prévention de fuites entre l'amorce et la paroi de la cuvette d'amorçage. c. La prévention de fuites de gaz entre le projectile et l'âme, d'un bout à l'autre de la rayure par la «dilatation de la balle» ou la «dilatation de la bourre» dans le cas d'un fusil de chasse.

OBS

Dans les armes à feu à munitions sans douille, l'obturation de la chambre est une fonction de la tranche de la culasse.

OBS

Le terme sert aussi pour spécifier le moyen de fermeture de la chambre, e.g. obturation par culasse non calée, obturation par culasse à verrou rotatif.

OBS

obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

The penetration of a drilling fluid into a potentially productive formation, thus restricting or preventing the formation from producing.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Accessible space under floor ... ensures equal pressure at all points under the floor during filtration and during washing, thus avoiding complicated distribution systems creating head losses and liable to uncontrollable partial closure.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

[L'] espace accessible sous plancher [...] assure en filtration, comme en lavage, une pression égale en tout point sous plancher évitant des dispositifs compliqués d'équirépartition créateurs de perte de charge et susceptibles d'obturation partielle non contrôlable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1979-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

A valve design in which flow is stopped by a seated obstruction in the flow path.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

Obturateur: organe libre ou commandé, prenant appui sur une surface conjuguée ou "siège", servant à assurer la fermeture d'une capacité ou d'une conduite (...)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :