TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OC [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occulting light
1, fiche 1, Anglais, occulting%20light
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 1, Anglais, OC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A light in which the flash is clearly longer than the duration of darkness ... 1, fiche 1, Anglais, - occulting%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu à occultations
1, fiche 1, Français, feu%20%C3%A0%20occultations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OC 2, fiche 1, Français, OC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu dont les périodes de lumière sont nettement plus longues que les périodes d'obscurité. 2, fiche 1, Français, - feu%20%C3%A0%20occultations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- luz de ocultaciones
1, fiche 1, Espagnol, luz%20de%20ocultaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando la luz [en señalización marítima] está más tiempo encendida que apagada se dice que es una luz de ocultaciones; cuando está más tiempo apagada que encendida, se dice que es una luz de destellos. 2, fiche 1, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Luz de ocultaciones: la duración de la luz en un período es claramente [más] larga que la duración total de la oscuridad y todos los eclipses son de igual duración. 3, fiche 1, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brain swelling
1, fiche 2, Anglais, brain%20swelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pathologic entity, localized or generalized, characterized by an increase in bulk of brain tissue, due to expansion of the intravascular (congestion) or extravascular (edema) compartments that may coexist or may occur separately and be clinically indistinguishable. 1, fiche 2, Anglais, - brain%20swelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- œdème cérébral
1, fiche 2, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20c%C3%A9r%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 2, Français, OC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la teneur en eau du tissu encéphalique ayant pour conséquence une augmentation de volume de l'encéphale. 1, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- edema cerebral
1, fiche 2, Espagnol, edema%20cerebral
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cefaledema 2, fiche 2, Espagnol, cefaledema
nom masculin
- hinchazón cerebral 3, fiche 2, Espagnol, hinchaz%C3%B3n%20cerebral
nom féminin
- edema de Huguenin 2, fiche 2, Espagnol, edema%20de%20Huguenin
nom masculin
- edema del cerebro 3, fiche 2, Espagnol, edema%20del%20cerebro
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aumento de líquido seroalbuminoso en los intersticios hísticos de la masa encefálica que se produce como consecuencia de alteraciones sanguíneas, de líquido cefalorraquídeo o de la permeabilidad de los capilares cerebrales. 2, fiche 2, Espagnol, - edema%20cerebral
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El infarto cerebral se acompaña de un grado variable de edema cerebral. 4, fiche 2, Espagnol, - edema%20cerebral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Okanagan College
1, fiche 3, Anglais, Okanagan%20College
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 3, Anglais, OC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Okanagan University College 1, fiche 3, Anglais, Okanagan%20University%20College
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 3, Anglais, OUC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 3, Anglais, OUC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On March 17, 2004 the Provincial Government announced that OUC [Okanagan University College] would evolve into two new institutions by September 2005 – UBC Okanagan and the new Okanagan College. The new Okanagan College was designated by the Lieutenant Governor in Council as an authorized college under the College and Institute Act on November 26, 2004 ... 1, fiche 3, Anglais, - Okanagan%20College
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
College located in Kelowna, British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Okanagan%20College
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Okanagan College
1, fiche 3, Français, Okanagan%20College
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 3, Français, OC
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Collège Okanagan 2, fiche 3, Français, Coll%C3%A8ge%20Okanagan
non officiel, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
- Okanagan University College 1, fiche 3, Français, Okanagan%20University%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 3, Français, OUC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 3, Français, OUC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Collège Okanagan : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, fiche 3, Français, - Okanagan%20College
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Collège Okanagan : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, fiche 3, Français, - Okanagan%20College
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En 2005, le Collège universitaire Okanagan a été scindé en deux établissements, soit le Campus Okanagan de l'Université de la Colombie-Britannique et le nouveau Collège Okanagan. 3, fiche 3, Français, - Okanagan%20College
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Collège situé à Kelowna, Colombie-Britannique. 5, fiche 3, Français, - Okanagan%20College
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operator constitutive
1, fiche 4, Anglais, operator%20constitutive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- operator-constitutive 2, fiche 4, Anglais, operator%2Dconstitutive
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Of a mutation that results in a loss of response to the repressor and interferes with repressor binding to the operator. Thus all associated genes of the operon function so as to produce their enzyme products at relatively high unregulated (constitutive) levels. Such mutations are usually deletions of all or part of the operator in an inducible operon. 2, fiche 4, Anglais, - operator%20constitutive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term Oc should read Oc. 3, fiche 4, Anglais, - operator%20constitutive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur constitutif
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20constitutif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Oc 2, fiche 4, Français, Oc
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une mutation qui transforme la structure d'un opérateur empêchant ainsi le fonctionnement du répresseur. Lorsque ceci se produit, il en résulte une synthèse enzymatique constitutive. 2, fiche 4, Français, - op%C3%A9rateur%20constitutif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme Oc s'écrit Oc. 3, fiche 4, Français, - op%C3%A9rateur%20constitutif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Orchestras Canada
1, fiche 5, Anglais, Orchestras%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 5, Anglais, OC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Orchestras Canada is the united national voice of the Canadian orchestral community: furthering, enriching and celebrating the work of Canadian orchestras through programs and services in both official languages. 1, fiche 5, Anglais, - Orchestras%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Orchestras Canada was created in 1997. It is the amalgamation of two organizations with proud and distinct histories – the Ontario Federation of Symphony Orchestras (established [in] 1953) and the Association of Canadian Orchestras (founded in 1972). 1, fiche 5, Anglais, - Orchestras%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Orchestres Canada
1, fiche 5, Français, Orchestres%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 5, Français, OC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mission d’Orchestres Canada est d’être la voix nationale commune de la communauté orchestrale canadienne : de poursuivre, enrichir et célébrer le travail des orchestres canadiens grâce à des programmes et des services dans les deux langues officielles. 1, fiche 5, Français, - Orchestres%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Orchestres Canada résulte de la fusion, en 1997, de deux organismes aux cheminements fiers et distincts, soit la Fédération des orchestres symphoniques de l’Ontario (créée vers 1953) et l’Association des orchestres canadiens (fondée en 1972). 1, fiche 5, Français, - Orchestres%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Música (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Orquestas
1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Orquestas
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Western
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Western
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CW 1, fiche 6, Anglais, CW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- de l'Ouest canadien
1, fiche 6, Français, de%20l%27Ouest%20canadien
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 6, Français, OC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tarification des céréales canadiennes. 1, fiche 6, Français, - de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- del oeste canadiense
1, fiche 6, Espagnol, del%20oeste%20canadiense
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La región productora de trigo del oeste canadiense se encuentra más seca de lo normal debido a la falta de precipitaciones, acentuando la preocupación por la germinación y crecimiento de los cultivos que los productores se están preparando para sembrar, según informó la Junta Canadiense de Trigo. 1, fiche 6, Espagnol, - del%20oeste%20canadiense
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- routine order
1, fiche 7, Anglais, routine%20order
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RO 1, fiche 7, Anglais, RO
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
routine order; RO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - routine%20order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ordre courant
1, fiche 7, Français, ordre%20courant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 7, Français, OC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ordre courant; OC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - ordre%20courant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Officer of the Order of Canada
1, fiche 8, Anglais, Officer%20of%20the%20Order%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- O.C. 2, fiche 8, Anglais, O%2EC%2E
correct
- OC 3, fiche 8, Anglais, OC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As of July 1st, 1972, in accordance with the revised Constitution of the Order, all recipients of the Medal of Service (SM) became Officer of the Order of Canada. 4, fiche 8, Anglais, - Officer%20of%20the%20Order%20of%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Officer of the Order of Canada; OC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - Officer%20of%20the%20Order%20of%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Officier de l'Ordre du Canada
1, fiche 8, Français, Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- O.C. 2, fiche 8, Français, O%2EC%2E
correct, nom masculin
- OC 3, fiche 8, Français, OC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le 1er juillet 1972, selon les termes de la Nouvelle Constitution de l'Ordre, les récipiendaires de la Médaille pour services éminents devinrent des Officiers de l'Ordre du Canada. 4, fiche 8, Français, - Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Officier de l'Ordre du Canada; OC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 8, Français, - Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Spices and Condiments
- Medication
- Non-Lethal Weapons
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Capsicum oleoresin
1, fiche 9, Anglais, Capsicum%20oleoresin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oleoresin capsicum 1, fiche 9, Anglais, oleoresin%20capsicum
correct
- Oleoresin capsicum 2, fiche 9, Anglais, Oleoresin%20capsicum
- OC 3, fiche 9, Anglais, OC
correct
- OC 3, fiche 9, Anglais, OC
- Oleoresin Capsicum 4, fiche 9, Anglais, Oleoresin%20Capsicum
- OC 5, fiche 9, Anglais, OC
correct
- OC 5, fiche 9, Anglais, OC
- capsaicin oleoresin 6, fiche 9, Anglais, capsaicin%20oleoresin
- CO 7, fiche 9, Anglais, CO
correct
- CO 7, fiche 9, Anglais, CO
- capsicin oleoresin 8, fiche 9, Anglais, capsicin%20oleoresin
- CO 7, fiche 9, Anglais, CO
correct
- CO 7, fiche 9, Anglais, CO
- Cayenne oleoresin 1, fiche 9, Anglais, Cayenne%20oleoresin
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Oleoresin capsicum (OC) is an oily extract of pepper plants of the genus "Capsicum." ... It is used as a spice in salsa, chili, curries, and hot sauces; as a pharmacologic agent in topical anesthetic and analgesic creams; and as the principal active ingredient in OC spray, or "pepper spray," used by police and others as an antipersonnel agent. OC extract consists of a complex mixture of fat soluble phenols known as capsaicinoids; capsaicin (trans-8-methyl-N-vanillyl-6-nonenamide) and dihydrocapsaicin, the most potent homologues, make up 80-90% of the total. Capsaicinoid content determines the "hotness" of the extract. 3, fiche 9, Anglais, - Capsicum%20oleoresin
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Oleoresin Capsicum. In the early 1980's Zarc International, Inc. introduced a proprietary "capsicum pepper technology" to be used as a safe and effective non-lethal weapon by military and law enforcement. "Capsicums" are chili peppers which occur in many varieties that range from mild to hot. Capsicum encompasses twenty species and some 300 different varieties of pepper plants. "Oleoresin" is the industrial extraction of the dried ripe fruits of capsicums and contains a complex mixture of highly potent organic compounds. 9, fiche 9, Anglais, - Capsicum%20oleoresin
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Oleoresin Capsicum (OC) spray has gained wide acceptance in law enforcement as a swift and effective force method to subdue violent, dangerous suspects in the field. 10, fiche 9, Anglais, - Capsicum%20oleoresin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capsicum: 1. A genus of tropical plants or shrubs (N.O. Solanaceæ), characterized by their hot pungent capsules and seeds. The common annual capsicum or Guinea Pepper (C. annuum), and Spur Pepper (C. frutescens) produce the chillies of commerce, the chief source of Cayenne pepper. 11, fiche 9, Anglais, - Capsicum%20oleoresin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
capsicine: The active principle extracted from the capsules of capsicum. 11, fiche 9, Anglais, - Capsicum%20oleoresin
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Oleoresin capsicum spray. 12, fiche 9, Anglais, - Capsicum%20oleoresin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Épices et condiments
- Médicaments
- Armes non meurtrières
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oléorésine de Capsicum
1, fiche 9, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20Capsicum
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 9, Français, OC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- oléorésine capsicum 2, fiche 9, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine%20capsicum
correct, nom féminin
- OC 2, fiche 9, Français, OC
correct, nom féminin
- OC 2, fiche 9, Français, OC
- oléorésine de capsicum 3, fiche 9, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20capsicum
nom féminin
- oléorésine de la plante de capsicum 2, fiche 9, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20la%20plante%20de%20capsicum
nom féminin
- oléorésine de capsicine 1, fiche 9, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20capsicine
correct, nom féminin
- capsicine oléorésineuse 4, fiche 9, Français, capsicine%20ol%C3%A9or%C3%A9sineuse
nom féminin
- capsicum oléorésine 5, fiche 9, Français, capsicum%20ol%C3%A9or%C3%A9sine
nom masculin
- OC 6, fiche 9, Français, OC
correct, nom masculin
- OC 6, fiche 9, Français, OC
- capsicum oléorésineux 7, fiche 9, Français, capsicum%20ol%C3%A9or%C3%A9sineux
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'oléorésine de «Capsicum» est un mélange huileux de plus de 100 composés obtenu par l'extraction des fruits mûrs et séchés de piments forts issus des plantes du genre «Capsicum» (habituellement les espèces suivantes : «Capsicum annuum» et «Capsicum frutescens»). La capsaïcine est le principal constituant isolé de l'oléorésine de «Capsicum», la capsaïcine représente environ 70 % de la totalité du mélange suivi par la dihydrocapsaïcine (~20 %), la norhydrocapsaïcine (~ 7 %), l'homocapsaïcine (~ 1 %) et la monodihydrocapsaïcine (~ 1 %). La capsaïcine est particulièrement reconnue pour ses propriétés irritantes. De plus, dépendamment de la variété de piments forts, l'oléorésine de «Capsicum» contiendra de 0,001 à 1,0 % de capsaïcinoïdes (masse sèche). Ainsi, une exposition à un aérosol d'oléorésine de «Capsicum» produira chez les individus de l'irritation, une sensation de brûlure et de la douleur aux yeux, aux voies respiratoires et sur la peau non protégée. 8, fiche 9, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20Capsicum
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La récente augmentation des affrontements violents avec la police accompagnée par les limites imposées par les tribunaux sur l'utilisation des armes mortelles ont abouti à une demande presque universelle pour une arme alternative non mortelle (less-than-lethal) (LTL), sans danger en même temps qu'efficace. [...] L'Oléorésine Capsicum (OC) a suscité un intérêt considérable et est ainsi devenue un choix LTL populaire auprès de nombreuses agences des forces de l'ordre. L'OC est un agent naturel que l'on trouve dans les poivres de cayenne. 9, fiche 9, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20Capsicum
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Le capsicum oléorésine (OC) est le principal composant du gaz poivre, qui est un irritant mais qui n'affecte pas nécessairement les glandes lacrymales. 10, fiche 9, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20Capsicum
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sert à la fabrication de l'oléorésine de capsicine en aérosol, appelée parfois aérosol capsique. 11, fiche 9, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20Capsicum
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans le syntagme «de Capsicum», le mot «Capsicum» s'écrit en italique et avec une majuscule initiale, parce qu'il se réfère au nom du genre de la plante. 11, fiche 9, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine%20de%20Capsicum
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- out of condition
1, fiche 10, Anglais, out%20of%20condition
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 10, Anglais, OC
correct, normalisé
- OOC 1, fiche 10, Anglais, OOC
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tea that has become sour, musty or has appreciable mould growth. 1, fiche 10, Anglais, - out%20of%20condition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
out of condition: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - out%20of%20condition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hors condition
1, fiche 10, Français, hors%20condition
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un thé qui est devenu aigre, renfermé ou qui présente un net développement de moisissures. 1, fiche 10, Français, - hors%20condition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hors condition : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - hors%20condition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- breech-loading
1, fiche 11, Anglais, breech%2Dloading
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BL 1, fiche 11, Anglais, BL
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- breech-loading obturation 1, fiche 11, Anglais, breech%2Dloading%20obturation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of obturation system in which the propellant gases are sealed in the chamber by a pad in the breech mechanism which is forced into contact with the rear of the chamber by the pressure produced in the firing. 1, fiche 11, Anglais, - breech%2Dloading
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- breech loading
- breech loading obturation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obturation par la culasse
1, fiche 11, Français, obturation%20par%20la%20culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 11, Français, OC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mode d'obturation par lequel les gaz produits par l'agent propulsif sont emprisonnés dans la chambre de la pièce par un tampon dans la culasse, lequel se colle à la paroi arrière de la chambre de la pièce sous la pression produite par le tir. 1, fiche 11, Français, - obturation%20par%20la%20culasse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
obturation par la culasse; OC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - obturation%20par%20la%20culasse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :