TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCASIONNEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casual employee
1, fiche 1, Anglais, casual%20employee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- casual worker 1, fiche 1, Anglais, casual%20worker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salarié occasionnel
1, fiche 1, Français, salari%C3%A9%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- occasionnel 2, fiche 1, Français, occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Salarié qui n'accepte de travailler que si les circonstances le lui permettent ou que si le cœur lui en dit. 2, fiche 1, Français, - salari%C3%A9%20occasionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- casual employee
1, fiche 2, Anglais, casual%20employee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- casual 2, fiche 2, Anglais, casual
correct
- casual worker 3, fiche 2, Anglais, casual%20worker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person hired for a specific period of no more than 90 days by any one department or agency during the fiscal year. 4, fiche 2, Anglais, - casual%20employee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- employé occasionnel
1, fiche 2, Français, employ%C3%A9%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- employée occasionnelle 2, fiche 2, Français, employ%C3%A9e%20occasionnelle
correct, nom féminin
- occasionnel 3, fiche 2, Français, occasionnel
correct, nom masculin
- occasionnelle 2, fiche 2, Français, occasionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne embauchée par un ministère ou organisme pour une période déterminée ne dépassant pas 90 jours au cours de l'exercice. 4, fiche 2, Français, - employ%C3%A9%20occasionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Administración federal
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trabajador temporal
1, fiche 2, Espagnol, trabajador%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trabajador eventual 2, fiche 2, Espagnol, trabajador%20eventual
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- casual employee
1, fiche 3, Anglais, casual%20employee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- casual worker 2, fiche 3, Anglais, casual%20worker
correct
- contingent worker 3, fiche 3, Anglais, contingent%20worker
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Worker who works occasionally and intermittently and is not attached to a particular company. He is usually unskilled and move with seasonal fluctuating demands of the labor market. 4, fiche 3, Anglais, - casual%20employee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travailleur occasionnel
1, fiche 3, Français, travailleur%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- employé occasionnel 1, fiche 3, Français, employ%C3%A9%20occasionnel
correct, nom masculin
- occasionnel 2, fiche 3, Français, occasionnel
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Employé embauché à titre provisoire pour effectuer un travail spécifique de courte durée ou pour parer à un surcroît temporaire de travail. 3, fiche 3, Français, - travailleur%20occasionnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les administrations publiques, certains employés sont parfois abusivement recrutés à ce titre afin de ne pas gonfler le nombre des fonctionnaires. 3, fiche 3, Français, - travailleur%20occasionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trabajador temporal
1, fiche 3, Espagnol, trabajador%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trabajador contratado provisionalmente para sustituir a alguien o para cubrir un período de aumento de actividad no cíclico (temporero). A veces se utilizan los contratos temporales para no hacer fijos a los trabajadores. 1, fiche 3, Espagnol, - trabajador%20temporal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trabajador temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacion de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - trabajador%20temporal
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uncommon
1, fiche 4, Anglais, uncommon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In English, "uncommon" usually applies to a coin of a specific grade that, according to expectations, is generally not available on the market. Uncommon coins are not regularly available from most dealer or collector sources. They become available one at a time, usually over periods extending longer than one every six months or so. 1, fiche 4, Anglais, - uncommon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See related term: rare. 1, fiche 4, Anglais, - uncommon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- occasionnel
1, fiche 4, Français, occasionnel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fortuit 1, fiche 4, Français, fortuit
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit du marché de pièces d'une catégorie donnée qui deviennent disponibles aux acheteurs de façon sporadique ou irrégulière. 1, fiche 4, Français, - occasionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cardman 1, fiche 5, Anglais, cardman
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- membre surnuméraire
1, fiche 5, Français, membre%20surnum%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aspirant-membre 1, fiche 5, Français, aspirant%2Dmembre
nom masculin
- occasionnel 1, fiche 5, Français, occasionnel
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
détenteur d'une carte syndicale ("carte blanche") indiquant le NAS et le statut d'un employé désireux de devenir membre du syndicat; un occasionnel ne peut devenir membre. (Réf.: Ass. internat. des débardeurs, section locale 375, Mtl, 1-514-527-9863). 1, fiche 5, Français, - membre%20surnum%C3%A9raire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :