TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCEAN [6 fiches]

Fiche 1 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Oceanography
DEF

A large body of salt water, global in scale.

OBS

Ex: Atlantic Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Océanographie
DEF

Très vaste étendue d'eau séparant les continents.

OBS

«Océan» est souvent remplacé par «mer» dans la langue courante; ainsi, on appelle «mer» la partie du Saint-Laurent en aval de la ville de Québec, plus particulièrement là où les marées apportent l'eau salée de l'Atlantique. La mer se distingue de l'océan par la moindre importance des fonds abyssaux et par une extension souvent moindre des plates-formes continentales. Ex : l'Atlantique.

OBS

océan : terme uniformisé par le Comité de toponymie du Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Oceanografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

The vast body of salt water which covers almost three fourths of the earth's surface.

CONT

Relatively minor adjustments in the world ocean circulation and chemistry, or in the life cycle of terrestrial vegetation, could affect significantly the amount of carbon dioxide in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Surface continue du globe couverte par l'eau de mer autour des continents et des îles.

OBS

Pour exprimer l'unité des étendues océaniques qui forment un ensemble continu de 361 millions de kilomètres carrés, on a proposé les locutions «océan mondial, océan planétaire», mais le même concept est couvert lorsque le mot est écrit avec un O majuscule. Les éléments qui attestent de cette unité ne se limitent pas à sa continuité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Surface continue du globe couverte par l'eau de mer autour des continents et des îles.

OBS

Du grec Okeanos, le grand fleuve qui encerclait le monde connu des Anciens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
DEF

Masa de agua de mucha extensión y gran profundidad media.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Large body of salt water, global in scale.

CONT

Arctic Ocean.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Très vaste étendue d'eau séparant les continents.

CONT

Océan Atlantique.

OBS

L'océan se distingue de la mer par la plus grande importance des fonds abyssaux.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Oceanography
CONT

The Ocean Colour European Archive Network (OCEAN) Project, was established in 1990 as a co-operation between the Joint Research Centre (JRC) of the European Commission (EC), with the support of the EC Directorate General XI, and the European Space Agency (ESA). The aim of the project was to generate a data base of CZCS (coastal zone colour scanner) data for the European seas, and to set up the scientific tools needed for its exploitation.

Terme(s)-clé(s)
  • ocean color european archive network

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :